Traducao de musica

I'd Rather Miss You

Eu prefiro sentir sua falta

Little Texas

Veja a traducao de I'd Rather Miss You, de Little Texas, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

Compartilhar esta traducao
Contexto da musica

Traduza cada trecho com mais clareza

Veja a traducao de I'd Rather Miss You, de Little Texas, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

O titulo em portugues aparece como Eu prefiro sentir sua falta. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.

Letra traduzida

Portugues e ingles lado a lado

Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.

Chave de E

Key of E

(E) eu poderia te esquecer

(E) I could forget you

(Asus2) eu poderia fazer (E) novos planos

(Asus2) I could make (E) new plans

(Asus2) Encontre alguém para (E) me ajudar

(Asus2) Find someone to (E) help me

Passe esse tempo (F#m) em minhas mãos (B)

Spend this (F#m) time on my (B) hands

(E) eu poderia pegar os pedaços

(E) I could pick up the pieces

Até (Asus2) se apaixona por (E)ganho

Even (Asus2) fall in love a(E)gain

(F#m) Mas, até que eu (B) faça

(F#m) But, until I (B) do

Eu (E) prefiro sentir sua falta

I'd (E) rather miss you

E (Asus2) viva com as memórias

And (Asus2) live with the mem(E)ories

As (Asus2) noites em que você me abraçou

The (Asus2) nights when you held me

Irá (E) me levar (B) através

Will (E) carry me (B) through

E se (C#m) eu tiver que (B) escolher, entre (Asus2) viver com(E)fora de você

And if (C#m) I have to (B) choose, between (Asus2) living with(E)out you

E aprendendo a amar alguém (B) novo

And learning to love someone (B) new

(Asus2) Prefiro (B) sentir falta (E) de você

(Asus2) I'd rather (B) miss (E) you

(E) Desde a primeira vez que te vi

(E) From the first time I saw you

Até o dia (Asus2) em que você disse adeus (E) tchau

Till the (Asus2) day you said good(E)bye

(Asus2) Você foi a (E) melhor coisa

(Asus2) You were the (E) best thing

Alguma vez (F#m) entrou na minha (B) vida

Ever (F#m) walked into my (B) life

(E) Então, vou continuar esperando

(E) So, I'll just keep waiting

Esperando (Asus2) que você volte com (E)ganho

Hoping (Asus2) you'll come back a(E)gain

(F#m) Mas, até que você (B) faça

(F#m) But, until you (B) do

Eu (E) prefiro sentir sua falta

I'd (E) rather miss you

E (Asus2) viva com as memórias

And (Asus2) live with the mem(E)ories

As (Asus2) noites em que você me abraçou

The (Asus2) nights when you held me

Irá (E) me levar (B) através

Will (E) carry me (B) through

E se (C#m) eu tiver que (B) escolher, entre (Asus2) viver com(E)fora de você

And if (C#m) I have to (B) choose, between (Asus2) living with(E)out you

E aprendendo a amar alguém (B) novo

And learning to love someone (B) new

(Asus2) Prefiro (B) sentir falta (E) de você

(Asus2) I'd rather (B) miss (E) you

E se (C#m) eu tiver que (B) escolher, entre (Asus2) viver com(E)fora de você

And if (C#m) I have to (B) choose, between (Asus2) living with(E)out you

E aprendendo a amar alguém (B) novo

And learning to love someone (B) new

(Asus2) Prefiro (B) sentir falta (E) de você

(Asus2) I'd rather (B) miss (E) you

Cifras em alta

As músicas que o Mundo está tocando agora