I Begged Her
Eu implorei a ela
Anchors Aweigh 1945
Veja a traducao de I Begged Her, de Anchors Aweigh 1945, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
Traduza cada trecho com mais clareza
Veja a traducao de I Begged Her, de Anchors Aweigh 1945, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
O titulo em portugues aparece como Eu implorei a ela. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.
Portugues e ingles lado a lado
Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.
D7M Bm7
D7M Bm7
Eu implorei a ela, (foi assim que ele começou)
I begged her, (That's the way he started)
Em7 Fº
Em7 Fº
Eu implorei, (Você deveria ter visto esse garoto)
I pleaded, (You should have seen this boy)
F#m7 F#m7(5-) B7(13-)
F#m7 F#m7(5-) B7(13-)
Eu disse a ela: amor, saia da sua concha
I told her: Baby, come out of your shell
Eu disse a ela: talvez você descubra que é ótimo
I told her: Maybe, you'll find that it's swell
(Qual técnica)
(What technique)
D7M Bm7
D7M Bm7
Eu argumentei, (nunca vi uma dama tão teimosa em toda a minha vida)
I argued, (I never saw such a stubborn dame in my whole life)
Em7 Fº
Em7 Fº
Eu ameacei (e ele também tem músculos!)
I threatened, (And he's got muscles too!)
F#m7(b13) F#m7 F#m7(5-)
F#m7(b13) F#m7 F#m7(5-)
Eu disse: você não pode me mandar para casa
I said: You can't send me home
B7(13-) Em7(9) A7(13) D7M G7
B7(13-) Em7(9) A7(13) D7M G7
Não assim, então finalmente consegui meu beijo
Not like this, then I finally got my kiss
C7M Am7
C7M Am7
Ela me implorou, (-verdade? -verdade. verdade.)
She begged me, (-true? -true. true.)
Dm7 Ebº
Dm7 Ebº
Ela implorou, (ajoelhou-se diante dele)
She pleaded, (Got down on her bended knee to him)
Em7 Em7(5-) A7(13-)
Em7 Em7(5-) A7(13-)
Ela me disse: querido, saia da sua concha
She told me: Baby, come out of your shell
(Ah, mas esse garoto foi sensacional)
(Oh but this boy was sensational)
Ela me disse: talvez você descubra que é ótimo
She told me: Maybe, you'll find that it's swell
(-Diga a todos Brooklyn! -Estou contando a eles)
(-Tell them all Brooklyn! -I'm telling them)
C7M Am7
C7M Am7
Ela argumentou: (Que tal um gato selvagem)
She argued, (What like a wildcat)
Dm7 Ebº
Dm7 Ebº
Ela ameaçou, (praticamente jogou uma arma no menino)
She threatened, (Practically threw a gun on the boy)
Em7(13-) Em7 Em7(5-) A7(13-)
Em7(13-) Em7 Em7(5-) A7(13-)
Ela disse: Você não pode me mandar para casa, não assim
She said: You can't send me home, not like this
(O que aconteceu?!)
(What happened?!)
Dm7(9) G7(13) C7M
Dm7(9) G7(13) C7M
Ela finalmente conseguiu seu beijo
She finally got her kiss
As músicas que o Mundo está tocando agora
-
1
Balancê
Sara Tavares
-
2
Majestade
Carlos A. Moyses
-
3
It's A Great Day (for Me To Whoop Somebody's Ass)
Paul Thorn
-
4
Paraíso
Danilo Santos
-
5
Yesterday
Petula Clark
-
6
Maybe someday
The Cure
-
7
Un Trocito De Cielo
Jaci Velasquez
-
8
Call Me Up
Ezio
-
9
Por Onde Anda Você?
Nina Fernandes
-
10
Con El Cielo
Hillsong Worship
-
11
Vem Com Teu Fogo
Adorazione
-
12
Excelente
Lucas Santos Tiago
-
13
Fake Amor
Melody
-
14
Rock And Roll In The Hay
Brad Cotter
-
15
Nunca Había Sentido Tanto Miedo
Alejandro Neri
-
16
Hipnose
Manu Gavassi
-
17
Hey, Good Lookin'
Dean Martin
-
18
Augusta, Angélica e Consolação
Tom Zé
-
19
Enquanto Cê Não Vem
Eu, Trovador
-
20
Pelo Teu Nome
Leonardo Campos