Traducao de musica

How Can I Leave You Again

Como posso deixar você de novo

John Denver

Veja a traducao de How Can I Leave You Again, de John Denver, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

Compartilhar esta traducao
Contexto da musica

Traduza cada trecho com mais clareza

Veja a traducao de How Can I Leave You Again, de John Denver, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

O titulo em portugues aparece como Como posso deixar você de novo. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.

Letra traduzida

Portugues e ingles lado a lado

Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.

[Introdução] - D - Em - A - A7sus4

[Intro ]- D - Em - A - A7sus4

Di di di di di la la la la la

Di di di di di la la la la la la

(versículo 1)

(verse 1)

Em uma nave espacial sobre as montanhas,

In a spaceship over the mountains,

perseguindo arco-íris no sol poente,

chasing rainbows in the setting sun,

deixando o coração e o lar para a cidade dos anjos,

leaving heart and home for the city of angels,

Sinto que minha vida está desfeita,

I feel my life is undone,

Existem caminhos sinuosos abaixo de mim,

There are pathways winding below me,

Com prazer eu fui aonde eles vão,

In pleasure I've gone where they go,

Na quietude silenciosa, posso ouvir sinfonias,

In the quiet stillness, I can hear symphonies,

a música mais linda que conheço,

the loveliest music I know,

Como posso deixar você de novo,

How can I leave you again,

Devo estar totalmente claro,

I must be clear out of my mind,

Perdido em uma tempestade fiquei cego,

Lost in a storm I've gone blind,

Oh, como posso deixar você de novo,

Oh, how can I leave you again,

(Ponte)

(Bridge)

Oh, já faz muito tempo que não ouço,

Oh, it's been a long time since I've listened,

ainda mais tempo desde que caminhei com você,

still longer since I've walked with you,

Pela primeira vez eu sei o que estou perdendo,

For the first time I know what I'm missing,

Algumas respostas não são mais verdadeiras, então eu,

Some answers are no longer true, so I,

(Verso 2)

(Verse 2)

questionar o caminho que sigo,

question the course that I follow,

Estou em dúvida, profundamente desesperado,

I'm doubtful, deep in despair,

Meu coração está cheio de noções impossíveis,

My heart is filled with impossible notions,

Será que você não se importa mais,

Can it be you no longer care,

Ainda ando nas asas de um vento forte,

Still I ride on the wings of a high wind,

Soprando firme e forte atrás de mim,

Blowing steady and strong behind me,

À medida que as nuvens se rendem, o meu destino é certo.,

As the clouds surrender, my fate is for certain,

Sou um marinheiro que corre para o mar, mas

I'm a sailor who runs to the sea, but

(Coro)

(Chorus)

Como posso deixar você de novo,

How can I leave you again,

Devo estar totalmente claro,

I must be clear out of my mind,

Perdido em uma tempestade fiquei cego,

Lost in a storm I've gone blind,

Oh, como posso deixar você de novo,

Oh, how can I leave you again,

Cifras em alta

As músicas que o Mundo está tocando agora