Homemade
Caseiro
Matthew Chaim
Veja a traducao de Homemade, de Matthew Chaim, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
Traduza cada trecho com mais clareza
Veja a traducao de Homemade, de Matthew Chaim, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
O titulo em portugues aparece como Caseiro. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.
Portugues e ingles lado a lado
Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.
Sim
Yeah
G#7M C#7M
G#7M C#7M
Não preciso de ferramentas e não preciso de um processo
I don't need tools and I don't need a process
G#7M
G#7M
Eu só preciso de um sentimento
I just, need a feeling
Dó#7M
C#7M
Eu não preciso de dinheiro ou do sucesso
I don't need pools of money or the success
Eu só preciso do sentimento
I just, need the feeling
G#7M
G#7M
Quando escrevo novas palavras encontradas
When I write down new words found
Bem no fundo da minha cabeça eles fazem sons
Way deep in my head they make sounds
Dó#7M
C#7M
Eles ficam por aí, eles brincam
They stay round they play round
G#7M
G#7M
Então eles tocam bem os sons graves, eles
Then they tuck in nice over bass sounds, they
Dó#7M
C#7M
São as cores dentro da minha cabeça, minha mente, minha cabeça
They're the colours inside my head, my mind, my head
G#7M
G#7M
E podemos voltar no tempo
And we can turn back the clock
Dó#7M
C#7M
Fazendo movimentos que pensei que queria aos 21, 22, 23, 24
Making moves that I thought I wanted back at 21, 22, 23, 24
G#7M
G#7M
Nunca errei, pensei que nunca errei
Never wrong, thought I was never wrong
Dó#7M
C#7M
E melhor apenas querer menos
And better off just wanting less
G#7M
G#7M
Mas eu sei que tudo em mim queria mais, sim
But I know all of me wanted more, yeah
Dó#7M
C#7M
Eu nunca soube minhas chances no caminho
I never knew my chances on the way up
Sentado à mesa das crianças
Seated at the kids table
G#7M
G#7M
E estamos comendo com os adultos agora
And we eating with the grownups now
Dó#7M
C#7M
Eu nunca soube minhas chances no caminho
I never knew my chances on the way up
Sentado à mesa das crianças
Seated at the kids table
Estávamos na mesa das crianças
We was at the kids table
G#7M
G#7M
Todos não confiam na ferrugem com a caneta agora
All trust no rust with the pen now
Nós não brincamos de fingir agora
We do not play pretend now
Dó#7M
C#7M
Esconde-esconde isso depende
Hide and seek that depends
Não, se é apenas quando agora
No if's just when now
G#7M
G#7M
Jogando cautela ao vento agora
Throwing caution to the wind now
Dó#7M
C#7M
Sim, vamos vencer (vamos vencer, vamos vencer)
Yeah we gon' win (we gon' win, we gon' win)
G#7M
G#7M
Sempre desenhou fora das linhas
Always drew outside the lines
Acho que eu queria uma imagem maior
Guess I wanted me a bigger picture
Dó#7M
C#7M
E minha nuvem está com esmero
And my cloud is at the nines
Quando eles carregarem a batida, puxe o gatilho
When they load the beat, pull the trigger
G#7M
G#7M
Eu não pareço me importar, não
I don't seem to mind no
Quando você vem à mente
When you come to mind
Dó#7M
C#7M
Ou que estamos perseguindo por trás
Or that we chasing from behind
Eu sei
I know
Não posso ir devagar, não
Can't go slow no
Não posso reclamar não
Can't complain no
O que voce encontra nesta traducao
Qual e a traducao de Homemade?
Veja a traducao de Homemade, de Matthew Chaim, com letra em portugues e ingles linha por linha para entender cada trecho da musica. O titulo em portugues aparece como Caseiro.
Esta pagina mostra a letra original e a traducao juntas?
Sim. Os versos aparecem organizados para facilitar a comparacao entre a letra original em ingles e a traducao em portugues, ajudando no estudo da musica e no entendimento do contexto.
Existe video do YouTube para acompanhar a traducao?
Sim. Esta pagina inclui o video relacionado no YouTube para voce acompanhar a musica enquanto compara a letra original com a versao traduzida.