Traducao de musica

Harlem Song

Canção do Harlem

The Sweepers

Veja a traducao de Harlem Song, de The Sweepers, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

Compartilhar esta traducao
Contexto da musica

Traduza cada trecho com mais clareza

Veja a traducao de Harlem Song, de The Sweepers, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

O titulo em portugues aparece como Canção do Harlem. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.

Letra traduzida

Portugues e ingles lado a lado

Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.

Nananana, nananana, nanana

Nananana, nananana, nanana

Nananana, nananana, nanana

Nananana, nananana, nanana

Nananana, nana-nana

Nananana, nana-nana

Nananana, nananana, nanana

Nananana, nananana, nanana

Nananana, nananana, nanana

Nananana, nananana, nanana

Nananana, nana-nana,

Nananana, nana-nana,

Nananana, nana-na

Nananana, nana-na

Como você pode morar lá?

How can you live there?

Você não deveria estar lá

You shouldn't be there

Esperando o sol brilhar

Waitin' for the sun to shine

Apenas varrendo a rua

Just sweepin' the stre-et

Para ganhar a vida

To make your living

Nunca deixe você sozinho

Never leave you alone

Nananana, nananana, nanana

Nananana, nananana, nanana

Nananana, nananana, nanana

Nananana, nananana, nanana

Nananana, nana-nana

Nananana, nana-nana

Nananana, nananana, nanana

Nananana, nananana, nanana

Nananana, nananana, nanana

Nananana, nananana, nanana

Nananana, nana-nana,

Nananana, nana-nana,

Nananana, nana-na

Nananana, nana-na

Lembre-se que você era uma criança

Remember you were a kid

Você os derruba

You ball them over

E agora você está apenas um desastre

And now you're just a wreck

E as pessoas estão passando por lá

And people are passing there

Mas eles nem se importam

But they don't even care

Quando você está cantando uma música (Não, não, não, não)

When you're singing a song (No, no, no, no)

Nananana, nananana, nanana

Nananana, nananana, nanana

Nananana, nananana, nanana

Nananana, nananana, nanana

Nananana, nana-nana,

Nananana, nana-nana,

Nananana, nana-na

Nananana, nana-na

Nunca Oh, que você está indo embora

Never Oh, that you're leavin'

Nunca Ooohooo, isso você esquece

Never Ooohooo, that you for-get

Nunca Ahahahaha!

Never Ahahahaha!

Nunca Que você esqueça, não, não!

Never That you for-get, no, no!

Nananana, nananana, nanana

Nananana, nananana, nanana

Nananana, nananana, nanana

Nananana, nananana, nanana

Nananana, nana-nana

Nananana, nana-nana

Nananana, nananana, nanana

Nananana, nananana, nanana

Nananana, nananana, nanana

Nananana, nananana, nanana

Nananana, nana-nana,

Nananana, nana-nana,

Nananana, nana-na

Nananana, nana-na

Cifras em alta

As músicas que o Mundo está tocando agora