Ghost In The Cell
Fantasma na cela
How Many Times - Misc…
Veja a traducao de Ghost In The Cell, de How Many Times - Misc…, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
Traduza cada trecho com mais clareza
Veja a traducao de Ghost In The Cell, de How Many Times - Misc…, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
O titulo em portugues aparece como Fantasma na cela. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.
Portugues e ingles lado a lado
Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.
Quantas vezes podemos quebrar só para consertar tudo e começar de novo?
How many times can we break just to patch it all up and start again?
Os aluguéis estão sempre atrasados, a luz está baixa e o amor não paga o que o coração não deve.
The rents always late, the lights are low, and love dont pay what the heart dont owe.
Você diz que eu bebo demais. Quero dizer que você chora muito.
You say I drink too much. I want to say that you cry too long.
Continuamos dançando a mesma velha música.
We keep on dancing to the same old song.
É difícil conversar, mas há algo errado.
Its hard to converse, but theres something wrong.
Quantas vezes.... devemos despedaçá-lo.... para lembrar o começo, para lembrar o coração?
How many times.... must we tear it apart.... to remember the start, to remember the heart?
Quantas noites no chão da cozinha falando em sair e trancar a porta?
How many nights on the kitchen floor talking about leaving and locking the door?
O mundo continua girando, as contas continuam acumulando, mas tudo que eu quero é isso de você.
The world keeps spinning, the bills keep piling, but all I want is that from you.
O gato simplesmente vai, o rádio zumbe. Lutamos contra o mundo até a manhã chegar.
The cat just goes, the radio hums. We fight the world till the morning comes.
Continuamos dançando a mesma velha música.
We keep on dancing to the same old song.
É difícil conversar, mas há algo errado.
Its hard to converse, but theres something wrong.
Quantas vezes.... devemos despedaçá-lo.... para lembrar o começo, para lembrar o coração?
How many times.... must we tear it apart.... to remember the start, to remember the heart?
Dizem que o amor é uma vergonha... Construído para se afogar, e ficamos de pé através do som, e a noite continua.
They say loves a shame.... Built to drown, and were standing through the sound, and the night drives on.
Interlúdio:
Interlude:
O amor me entrega.
Love gives me away.
Me entrega muitas vezes.
Gives me away many times.
O amor me entrega.
Love gives me away.
Me entrega muitas vezes.
Gives me away many times.
O amor me entrega.
Love gives me away.
Me entrega muitas vezes.
Gives me away many times.
O amor me entrega.
Love gives me away.
Me entrega muitas vezes.
Gives me away many times.
O amor me entrega.
Love gives me away.
Me entrega muitas vezes.
Gives me away many times.
O amor me entrega.
Love gives me away.
Me entrega muitas vezes.
Gives me away many times.
As músicas que o Mundo está tocando agora
-
1
Te Adorarei
Spac
-
2
Retrato
Mc Livinho
-
3
Ninguém Te Ama Como Eu
CLJ
- 4 B Mulher Danada Bonde Dos Mannuz
-
5
Confuso
Luz y Vida Music
- 6 P Zilmen Pie In The Sky - Misc Your Songs
- 7 L A Necessary Mutilation Leviathan
-
8
Esperando Você
João Gomes
-
9
Aquela Paixão
Pura Razão
-
10
A Mais Pedida
Ratto
-
11
Ek Wil Gereed Wees
Onbeskaamd
-
12
Jovem, jovem, ó vem trabalhar!
G G G
-
13
La Voz Del Viento
Gehenna
-
14
Localização
Pedro Netto e Matheus
-
15
Gin Smoke Lies
Turnpike Troubadours
-
16
Soho House Valet
Gatlin
-
17
Restaura meu povo
Paulão e Lu
-
18
Watch That Man
David Bowie
-
19
Circle
Allen Stone
-
20
In My Room
The Beach Boys