Traducao de musica

Front Seat Honey

Mel do banco dianteiro

SOFY

Veja a traducao de Front Seat Honey, de SOFY, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

Compartilhar esta traducao
Contexto da musica

Traduza cada trecho com mais clareza

Veja a traducao de Front Seat Honey, de SOFY, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

O titulo em portugues aparece como Mel do banco dianteiro. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.

Letra traduzida

Portugues e ingles lado a lado

Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.

Eu conheço a cor do seu café

I've known the colour of your coffee

Desde que tínhamos 22

Since we were 22

Eu compro presentes para você no seu aniversário

I buy you presents on your birthday

Porque é isso que as pessoas fazem

Coz that's what people do

Você sabe que eu quero a casa, o carro e todos os enfeites

You know I want the house the car n all the trimmings

(nós conversamos sobre isso, conversamos sobre)

(we talked about it, talked about)

Como eu quero um lugar ao sol fora da cidade

How I want a place in the sun out of the city

Mas vai estragar tudo se eu quiser com você?

But is it gonna spoil it if I want it with you?

(com você)

(with you)

Eu meio que quero ser seu banco da frente, querido

I kinda wanna be your front seat, honey

Conheço um lugar onde podemos apostar tudo o que temos

I know a place where we can gamble all we got

Gaste todo o dinheiro na grande loja, baby

Spend all the money on the big shop baby

Compre algo estúpido só para alimentar o cachorro

Buy something stupid just to feed it the dog

Me leve onde você me quer

Drive me where you want me

Pegue minha mão, eu vou dar o tiro

Take my hand I'll take the shot

Eu meio que quero ser seu banco da frente, querido

I kinda wanna be your front seat, honey

Me leve para onde quiser

Drive me wherever you want

Se não fosse o aquecimento global

If it weren't for global warming

Comprávamos um carro esporte porque vimos na TV

We'd buy a sports car coz we saw it on TV

Você manterá o telhado abaixado quando estiver chovendo

You'll keep the roof down when it's pouring

É sempre ensolarado quando somos só você e eu

It's always sunny when its only you and me

Você sabe que eu quero a casa, o carro e todos os enfeites

You know I want the house the car n all the trimmings

(nós conversamos sobre isso, conversamos sobre)

(we talked about it, talked about)

Como eu quero um lugar ao sol fora da cidade

How I want a place in the sun out of the city

Mas vai estragar tudo se eu quiser com você?

But is it gonna spoil it if I want it with you?

(com você)

(with you)

Eu meio que quero ser seu banco da frente, querido

I kinda wanna be your front seat, honey

Conheço um lugar onde podemos apostar tudo o que temos

I know a place where we can gamble all we got

Gaste todo o dinheiro na grande loja, baby

Spend all the money on the big shop baby

Compre algo estúpido só para alimentar o cachorro

Buy something stupid just to feed it the dog

Me leve onde você me quer

Drive me where you want me

Pegue minha mão, eu vou dar o tiro

Take my hand I'll take the shot

Eu meio que quero ser seu banco da frente, querido

I kinda wanna be your front seat, honey

Me leve para onde quiser

Drive me wherever you want

Você sabe que eu quero a casa, o carro e todos os enfeites

You know I want the house the car n all the trimmings

Como eu quero um lugar ao sol fora da cidade

How I want a place in the sun out of the city

Cifras em alta

As músicas que o Mundo está tocando agora