From The Jump
Do salto
James Arthur
Veja a traducao de From The Jump, de James Arthur, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
Traduza cada trecho com mais clareza
Veja a traducao de From The Jump, de James Arthur, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
O titulo em portugues aparece como Do salto. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.
Portugues e ingles lado a lado
Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.
Lá F#m7(11)/C#
A F#m7(11)/C#
Desde o salto
Right from the jump
Eu era viciado, estava viciado em você como julho é para o sol
I was addicted, I was hooked on you like July is to the Sun
Você é aquele por quem eu orei toda a minha vida
You're the one that I prayed for all my life
E então você chegou, é incrível
And then you arrived, it's amazing
Como o tempo voa
How the time flies by
Você se lembra, meu amor?
Do you remember, my baby?
Leve-me de volta para a brisa do verão
Take me back to the summer breeze
F#m7(11)/C#
F#m7(11)/C#
Estávamos dormindo perto dos salgueiros
We were, sleeping out by the willow trees
Foi a primeira vez que você colocou sua cabeça no meu peito
It was the first time you laid your head on my chest
Foi uma noite que nunca esquecerei
It was a night I will never forget
Foi quando eu te contei numa sexta à noite
That's when I told you on a Friday night
F#m7(11)/C#
F#m7(11)/C#
Você sempre terá esse meu coração
You're always gonna have this heart of mine
Onde quer que vamos, o que quer que façamos
Wherever we go, whatever we do
Eu só quero passar uma eternidade com você
I just wanna spend forever with you
Lá F#m7(11)/C#
A F#m7(11)/C#
Eu sei que isso parece clichê
I know this sounds cliché
Mas eu estava apaixonado por você desde a primeira vista
But I was in love with you from the first sight
Como uma mariposa atraída pela chama, mmh
Like a moth drawn to a flame, mmh
Lá F#m7(11)/C#
A F#m7(11)/C#
E eu sei que mesmo em outra vida
And I know even in another life
eu te encontraria e te abraçaria
I would find you and hold you
Lembre-se que eu te disse que nunca iria desistir, querido
Remember I told you I'd never let go, baby
Então me leve de volta para a brisa do verão
So take me back to the summer breeze
F#m7(11)/C#
F#m7(11)/C#
Estávamos dormindo perto dos salgueiros
We were, sleeping out by the willow trees
Foi a primeira vez que você colocou sua cabeça no meu peito
It was the first time you laid your head on my chest
Foi uma noite que nunca esquecerei
It was a night I will never forget
Foi quando eu te contei numa sexta à noite
That's when I told you on a Friday night
F#m7(11)/C#
F#m7(11)/C#
Você sempre terá esse meu coração
You're always gonna have this heart of mine
Onde quer que vamos, o que quer que façamos
Wherever we go, whatever we do
Eu só quero passar a eternidade com (você)
I just wanna spend forever with (you)
F#m7(11)/C#
F#m7(11)/C#
Então coloque seu vestido favorito
So get on your favourite dress
Vamos voltar para o lugar que nos conhecemos
Let's drive back to the place we met
Eu sabia que morreria por você desde o início
I knew I'd die for you right from the jump
Então, me leve de volta para a brisa do verão
So, take me back to the summer breeze
F#m7(11)/C#
F#m7(11)/C#
Dormindo perto dos salgueiros
Sleeping out by the willow trees
Foi a primeira vez que você colocou sua cabeça no meu peito
It was the first time you laid your head on my chest
Foi uma noite que nunca esquecerei
It was a night I will never forget
Foi quando eu te contei numa sexta à noite
That's when I told you on a Friday night
F#m7(11)/C#
F#m7(11)/C#
Você sempre terá esse meu coração
You're always gonna have this heart of mine
Onde quer que vamos, o que quer que façamos
Wherever we go, whatever we do
Eu só quero passar uma eternidade com você
I just wanna spend forever with you
Oh, sim, eu só quero passar a eternidade com você
Oh, yeah, I just wanna spend forever with you
(Você sempre terá esse meu coração)
(You're always gonna have this heart of mine)
F#m7(11)/C#
F#m7(11)/C#
(Desde o salto)
(Right from the jump)
(Desde o salto)
(Right from the jump)
(Desde o salto)
(Right from the jump)
O que voce encontra nesta traducao
Qual e a traducao de From The Jump?
Veja a traducao de From The Jump, de James Arthur, com letra em portugues e ingles linha por linha para entender cada trecho da musica. O titulo em portugues aparece como Do salto.
Esta pagina mostra a letra original e a traducao juntas?
Sim. Os versos aparecem organizados para facilitar a comparacao entre a letra original em ingles e a traducao em portugues, ajudando no estudo da musica e no entendimento do contexto.
Existe video do YouTube para acompanhar a traducao?
Sim. Esta pagina inclui o video relacionado no YouTube para voce acompanhar a musica enquanto compara a letra original com a versao traduzida.