🔥 Busque músicas, artistas e receba novidades do CifraNET direto no celular. 🚀 ENTRAR NO BOT DO CIFRANET
Traducao de musica

Fleet Week

Semana da Frota

mildred

Veja a traducao de Fleet Week, de mildred, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

Compartilhar esta traducao
Contexto da musica

Traduza cada trecho com mais clareza

Veja a traducao de Fleet Week, de mildred, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

O titulo em portugues aparece como Semana da Frota. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.

Letra traduzida

Portugues e ingles lado a lado

Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.

Abaixo onde o Pampanito navegou

Down where the Pampanito sailed

seu casco com cracas

its barnacled hull

Marinheiros com barbas salgadas lideram um

Mariners with salty beards lead a

carnaval enjoado do mar

sea sick carnival

Aviões poluindo nos padrões da linha B eram um

Airplanes polluting in B-line patterns were a

furadeira barulhenta

roaring noisy drill

Doze jovens marinheiros vieram pavoneando-se de uma taverna,

Twelve young sailors came strutting from a tavern,

um chupando um picolé

one sucking on a popsicle

Aqui estamos nós sentados com sua amiga e seu homem,

Here we are sitting with your friend and her mans,

meditando sobre Renoir

musing about Renoir

Duas pessoas adoráveis ??fazendo grandes planos para seus

Two lovely people making big big plans for their

Arco do herói da Costa Leste

East Coast heroe's arc

Amanhã os sóis nos concederão passagem para

Tomorrow the suns gonna grant us passage into

mais uma semana acordada

another waking week

Bem, tranque as portas e segure-se nas vigas enquanto o

Well lock the doors and hold onto the rafters as the

terremoto caga um guincho

earthquake shits a squeak

{Instrumental}

{Instrumental}

Um backhand sólido pode ser um trunfo para toda a vida,

A solid backhand can be a lifetime asset,

assim como esse poblano pode se espalhar

as can this poblano spread

Escrever uma música sobre escrever uma música é

Writing a song about writing a song is

mais difícil fazer do que dizer

harder done than said

De volta a Portland, bem no fundo de todos os

Back in Portland deep inside all the

conforto que eu conheço

comforts that I know

Sam vai me deixar mais alto que o centeio judeu

Sam will get me higher than jewish rye

e eu te ligo no telefone

and ill call you on the phone

As manchetes vêm e as manchetes crescem

The headlines come and the headlines grow

e eles pintam os dias à vontade

and they paint the days at will

Mais à frente nesta encosta íngreme

Up ahead on this steep scree slope

há um farol na colina

is there a beacon on the hill

Oh, eu nunca aprendi a física de Sísifo

Oh I never learned the physics of Sisyphus

ou a dança de Eurídice

or the dance of Eurydice

Mas posso me contentar com essas três pequenas regras

But I can make do with these three small rules

Mantenha-o quieto, firme e limpo

Keep it quiet, tight, and clean

Semana da frota para sempre,

Forever fleet week,

é a semana eterna da frota

its forever fleet week

Semana da frota para sempre

Forever fleet week

Perguntas frequentes

O que voce encontra nesta traducao

Qual e a traducao de Fleet Week?

Veja a traducao de Fleet Week, de mildred, com letra em portugues e ingles linha por linha para entender cada trecho da musica. O titulo em portugues aparece como Semana da Frota.

Esta pagina mostra a letra original e a traducao juntas?

Sim. Os versos aparecem organizados para facilitar a comparacao entre a letra original em ingles e a traducao em portugues, ajudando no estudo da musica e no entendimento do contexto.

Existe video do YouTube para acompanhar a traducao?

Sim. Esta pagina inclui o video relacionado no YouTube para voce acompanhar a musica enquanto compara a letra original com a versao traduzida.