🔥 Busque músicas, artistas e receba novidades do CifraNET direto no celular. 🚀 ENTRAR NO BOT DO CIFRANET
Traducao de musica

Exile

Exílio

Bon Iver

Veja a traducao de Exile, de Bon Iver, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

Compartilhar esta traducao
Contexto da musica

Traduza cada trecho com mais clareza

Veja a traducao de Exile, de Bon Iver, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

O titulo em portugues aparece como Exílio. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.

Letra traduzida

Portugues e ingles lado a lado

Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.

Tablatura oculta

Ocultar tablatura

Eu posso ver você de pé, querido

I can see you standing, honey

Com os braços em volta do seu corpo

With his arms around your body

Rindo, mas a piada não tem graça nenhuma

Laughin', but the joke's not funny at all

E você levou cinco minutos inteiros

And it took you five whole minutes

Para nos arrumar e me deixar com isso

To pack us up and leave me with it

Segurando todo esse amor aqui no corredor

Holdin' all this love out here in the hall

Acho que já vi esse filme antes

I think I've seen this film before

E eu não gostei do final

And I didn't like the ending

Você não é mais minha terra natal

You're not my homeland anymore

Então, o que estou defendendo agora?

So what am I defending now?

Você era minha cidade, agora estou no exílio, vendo você sair

You were my town, now I'm in exile, seein' you out

Acho que já vi esse filme antes

I think I've seen this film before

Ooh, oh, oh

Ooh, ooh, ooh

Eu posso ver você olhando, querido

I can see you starin', honey

Como se ele fosse apenas seu substituto

Like he's just your understudy

Como se você deixasse os nós dos dedos sangrando por mim

Like you'd get your knuckles bloody for me

Segunda, terceira e centésima chance

Second, third, and hundredth chances

Equilibrando-se em quebrar galhos

Balancin' on breaking branches

Esses olhos adicionam insulto à injúria

Those eyes add insult to injury

Acho que já vi esse filme antes

I think I've seen this film before

E eu não gostei do final

And I didn't like the ending

Eu não sou mais seu problema

I'm not your problem anymore

Então, quem estou ofendendo agora?

So who am I offending now?

Você era minha coroa, agora estou no exílio, vendo você sair

You were my crown, now I'm in exile, seein' you out

Acho que já vi esse filme antes

I think I've seen this film before

Então estou saindo pela porta lateral

So I'm leaving out the side door

Então saia, não há quantia

So step right out, there is no amount

De chorar eu posso fazer por você

Of crying I can do for you

Todo esse tempo

All this time

Sempre andamos em uma linha muito tênue

We always walked a very thin line

Você nem me ouviu (Você nem me ouviu)

You didn't even hear me out (You didn't even hear me out)

Você nunca deu um sinal de alerta (eu dei tantos sinais)

You never gave a warning sign (I gave so many signs)

Todo esse tempo

All this time

Eu nunca aprendi a ler sua mente (nunca aprendi a ler minha mente)

I never learned to read your mind (Never learned to read my mind)

Eu não consegui mudar as coisas (Você nunca mudou as coisas)

I couldn't turn things around (You never turned things around)

Porque você nunca deu um sinal de alerta (eu dei tantos sinais)

'Cause you never gave a warning sign (I gave so many signs)

Tantos sinais, tantos sinais

So many signs, so many signs

Você nem viu os sinais

You didn't even see the signs

Acho que já vi esse filme antes

I think I've seen this film before

E eu não gostei do final

And I didn't like the ending

Você não é mais minha terra natal

You're not my homeland anymore

Então, o que estou defendendo agora?

So what am I defending now?

Você era minha cidade, agora estou no exílio, vendo você sair

You were my town, now I'm in exile, seein' you out

Acho que já vi esse filme antes

I think I've seen this film before

Então estou saindo pela porta lateral

So I'm leavin' out the side door

Então saia, não há quantia

So step right out, there is no amount

De chorar eu posso fazer por você

Of crying I can do for you

Todo esse tempo

All this time

Sempre andamos em uma linha muito tênue

We always walked a very thin line

Você nem me ouviu (Você nem me ouviu)

You didn't even hear me out (You didn't even hear me out)

Você nunca deu um sinal de alerta (eu dei tantos sinais)

You never gave a warning sign (I gave so many signs)

Todo esse tempo

All this time

Eu nunca aprendi a ler sua mente (nunca aprendi a ler minha mente)

I never learned to read your mind (Never learned to read my mind)

Perguntas frequentes

O que voce encontra nesta traducao

Qual e a traducao de Exile?

Veja a traducao de Exile, de Bon Iver, com letra em portugues e ingles linha por linha para entender cada trecho da musica. O titulo em portugues aparece como Exílio.

Esta pagina mostra a letra original e a traducao juntas?

Sim. Os versos aparecem organizados para facilitar a comparacao entre a letra original em ingles e a traducao em portugues, ajudando no estudo da musica e no entendimento do contexto.

Existe video do YouTube para acompanhar a traducao?

Sim. Esta pagina inclui o video relacionado no YouTube para voce acompanhar a musica enquanto compara a letra original com a versao traduzida.