Traducao de musica

Enter Sylvia Plath

Entra Sylvia Plath

Belle and Sebastian

Veja a traducao de Enter Sylvia Plath, de Belle and Sebastian, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

Compartilhar esta traducao
Contexto da musica

Traduza cada trecho com mais clareza

Veja a traducao de Enter Sylvia Plath, de Belle and Sebastian, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

O titulo em portugues aparece como Entra Sylvia Plath. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.

Letra traduzida

Portugues e ingles lado a lado

Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.

Venha e roube meus pensamentos

Come, and steal my thoughts away

Ladrão da minha identidade

Thief of my identity

Eu estava me agarrando à decência, à realidade

I was holding on to decency, reality

Venha e me leve por um tempo

Come, and take me for a while

Até o seu ritmo abundante

Up to your abundant pace

Serei seu sidecar se você quiser correr, quiser correr

I’ll be your sidecar if you want to race, want to race

Coloque sua mão na minha

Put your hand on mine

E me tire deste passeio cansado

And take me from this tired ride

Tire-me deste início da noite

Take me from this early night

Do mar e da chuva e do campo

From the sea and rain and countryside

Se você falar comigo então logo

If you talk to me then soon

Serei seu cúmplice em palavras

I’ll be your accomplice in words

E falaremos apenas em verso

And we will talk only in verse

Fale apenas em verso

Talk only in verse

Vou deixar aqueles que amo

I will leave the ones I love

Deixe-os para os próximos anos

Leave them for the years to come

Mesmo que eu possa estar fazendo errado, fazendo errado

Even though I may be doing wrong, doing wrong

Eu seguirei seus passos

I will follow in your steps

Sair para a estação fria

Walk out to the station cold

Compre um ingresso e vá devagar, vá devagar

Buy a ticket and and then slowly go, slowly go

Neste lugar e tempo

In this place and time

Fácil é a primeira fuga

Easy is the first escape

Eu tenho dinheiro, não preciso de disfarce

I got money I need no disguise

Eu sou um cidadão e sábio da cidade

I’m a citizen and city wise

Neste tempo e lugar

In this time and place

Não há ninguém que irá atirar em você

There is no one who will shoot you down

Ninguém que vai levar uma garota

No one who will take a girl

E diga a ela que ela não pode ter o mundo

And tell her she can’t have the world

SYNTH G O - PARTE DA PALAVRA SPONKEN (2x)

SYNTH G O - SPONKEN WORD PART (2x)

Garoto, você não sabe o que quer

Boy, you don’t know what you want

Não é o que você pensa que é

It isn’t what you think it is

Todos os sonhos, e culpa e solidão, solidão

All the dreams, and guilt and loneliness, loneliness

Garoto, se fôssemos amigos

Boy, if we were to be friends

Sutil é a arte necessária

Subtle is the art required

Para tirar o mal desta pira solitária, pira solitária

To draw the evil from this lonely pyre, lonely pyre

Tire essa mão de mim

Take this hand from me

E me guie pelas suas ferramentas de trabalho

And guide me round your tools of work

Transforme-me em seu funcionário júnior

Fashion me into your junior clerk

Deixe-me viver nas sombras de suas palavras

Let me live in shadows of your words

Quando as coisas ficam difíceis para você

When things get tough for you

Como eles fizeram quando você subiu na hierarquia

As they did when you came up through the ranks

Você pode pegar emprestado da minha fé

You can borrow from my faith

Da minha fé, da minha fé...

From my faith, from my faith...

repita até terminar/desaparecer

repeat it until it ends/fades out

Cifras em alta

As músicas que o Mundo está tocando agora