Traducao de musica

End Of An Era

Fim de uma era

Niall Horan

Veja a traducao de End Of An Era, de Niall Horan, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

Compartilhar esta traducao
Contexto da musica

Traduza cada trecho com mais clareza

Veja a traducao de End Of An Era, de Niall Horan, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

O titulo em portugues aparece como Fim de uma era. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.

Letra traduzida

Portugues e ingles lado a lado

Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.

Nós tínhamos isso, pura magia

We had it, pure magic

Lembre-se de como era

Remember what it was like

O tempo passa tão rápido e

Time passes so fast and

Eu não poderia te dizer adeus

I couldn't tell you goodbye

Duas cordas chorando por se desfazerem

Two strings crying about coming undone

Sombras rindo dos dias e do sol

Shadows laughing 'bout the days and sun

Lágrimas caem como se o futuro chegasse lentamente

Tears fall down like the future comes slowly

E então de uma vez

And then all at once

É como abrir mão de coisas que não deveríamos

It feels like letting go of things we're not supposed to

Uma respiração e acabou, fim de uma era

One breath and it's over, end of an era

(Levante-se) É como deixar ir (Levante-se) alguém que eu não quero mais (Levante-se)

(Stand up) It feels like letting go (Stand up) of someone I don't want more (Stand up)

Uma respiração e acabou (Levante-se), fim de uma era

One breath and it's over (Stand up), end of an era

Torcido e aterrorizado

Twisted and terrified

Como as coisas mudam durante a noite

How things chang overnight

Passos que não podemos retroceder

Footsteps we can't rwind

Tempos descuidados, sim, com certeza tivemos alguns

Careless times, yeah we sure had some

Olhos ingênuos, sim, com certeza parecíamos jovens

Naive eyes, yeah we sure looked young

Lágrimas caem como se o futuro chegasse lentamente

Tears fall down like the future comes slowly

E então de uma vez

And then all at once

É como abrir mão de coisas que não deveríamos

It feels like letting go of things we're not supposed to

Uma respiração e acabou, fim de uma era

One breath and it's over, end of an era

(Levante-se) É como deixar ir (Levante-se) alguém que eu não quero mais (Levante-se)

(Stand up) It feels like letting go (Stand up) of someone I don't want more (Stand up)

Uma respiração e acabou (Levante-se), fim de uma era

One breath and it's over (Stand up), end of an era

Mm-mm, mm-mm, mm-mm

Mm-mm, mm-mm, mm-mm

Mm-mm, mm-mm, mm-mm

Mm-mm, mm-mm, mm-mm

Mm-mm, mm-mm (Levante-se), mm-mm (Levante-se)

Mm-mm, mm-mm (Stand up), mm-mm (Stand up)

Mm-mm, mm-mm, mm-mm (Levante-se)

Mm-mm, mm-mm, mm-mm (Stand up)

É como abrir mão de coisas que não deveríamos

It feels like letting go of things we're not supposed to

Uma respiração e acabou, fim de uma era

One breath and it's over, end of an era

(Levante-se) É como deixar ir (Levante-se) alguém que eu não quero mais (Levante-se)

(Stand up) It feels like letting go (Stand up) of someone I don't want more (Stand up)

Uma respiração e acabou (Levante-se), fim de uma era

One breath and it's over (Stand up), end of an era

(Levante-se) É como deixar ir (Levante-se) alguém que eu não quero mais (Levante-se)

(Stand up) It feels like letting go (Stand up) of someone I don't want more (Stand up)

Uma respiração e acabou (Levante-se), fim de uma era

One breath and it's over (Stand up), end of an era

Fim de uma era

End of an era

O fim de uma era

The end of an era

Fim de uma era

End of an era

O fim de uma era

The end of an era

Cifras em alta

As músicas que o Mundo está tocando agora