Edge Of The Blue
Borda do azul
Mike Powell
Veja a traducao de Edge Of The Blue, de Mike Powell, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
Traduza cada trecho com mais clareza
Veja a traducao de Edge Of The Blue, de Mike Powell, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
O titulo em portugues aparece como Borda do azul. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.
Portugues e ingles lado a lado
Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.
Não posso desacelerar, não tenho tempo
I cant slow down, I dont have the time
Minha bandeira não é branca, não sou do tipo que desiste
My flag isnt white, im not the giving up kind
Eu nasci para ir como a fonte de um riacho
I was born to go like the source of a stream
Eu tenho um coração de azarão com uma chance cheia de vapor
I got an underdogs heart with a chance full of steam
Coloque-o no trilho, jogue-o por cima do meu casaco
Lay it out on the rail, throw it over my coat
Chokin com orações que estão trancadas na minha garganta
Chokin on prayers that are locked in my throat
E eu chego até você do limite do azul
And I reach out to you from the edge of the blue
Bem, eu não sou um martelo e não sou um prego
Well im not a hammer and im not a nail
Não sou o vento e não sou a vela
Im not the wind and Im not the sail
Não sou o único que sente o que sinto
Im not the only one that feels the way I do
Sou apenas um homem que está tentando respirar
Im just a man whos tryin to breathe
Não é o que eu quero, é o que eu preciso
Its not what I want its what I need
Leve-me pelo que sou e não pelo que faço
Take me for what I am and not what I do
Quando as luzes da rua se apagam e fica escuro ao longo da avenida
When the streetlights go out and its dark along the avenue
Eu tenho uma mente de campeão, sinto a sensação de uma perda
I got a champions mind feel the feel of a loss
Eu pulo a linha invisível e faço tudo o que posso para atravessar
I jump the invisble line do all that I can to get across
E eu nunca olho para baixo, apenas por dentro
And I never look down just inside within
Você pode medir um homem pela força de suas costas e pela altura de seu queixo
You can measure a man by the strength of his back and the height of his chin
E ao vento eu me curvo, mas não quebro
And into the wind I bend but not break
Eu empurro e puxo o amor que envio as chances que aproveito
I push and I pull the love that I send the chances I take
E eu chego até você do limite do azul
And I reach out to you from the edge of the blue
Bem, eu não sou um martelo e não sou um prego
Well im not a hammer and im not a nail
Não sou o vento e não sou a vela
Im not the wind and Im not the sail
Não sou o único que sente o que sinto
Im not the only one that feels the way I do
Sou apenas um homem que está tentando respirar
Im just a man whos tryin to breathe
Não é o que eu quero, é o que eu preciso
Its not what I want its what I need
Leve-me pelo que sou e não pelo que faço
Take me for what I am and not what I do
Quando as luzes da rua se apagam e fica escuro ao longo da avenida
When the streetlights go out and its dark along the avenue
Quebrar
Break
Juntos corremos o mais rápido que podemos
Together we run just as fast as we can
Carregamos o sol com buracos em nossas mãos
We carry the sun with burnin holes in our hand
E você não vai me abraçar, mamãe, nós vamos conseguir
And wont you hold me mama we'll make it through
Abrace-me, mamãe, todas as coisas boas fazem
Hold me mama all good things do
Bem, eu não sou um martelo e não sou um prego
Well im not a hammer and im not a nail
Não sou o vento e não sou a vela
Im not the wind and Im not the sail
Não sou o único que sente o que sinto
Im not the only one that feels the way I do
Sou apenas um homem que está tentando respirar
Im just a man whos tryin to breathe
Não é o que eu quero, é o que eu preciso
Its not what I want its what I need
Leve-me pelo que sou e não pelo que faço
Take me for what I am and not what I do
Quando as luzes da rua se apagam e fica escuro ao longo da avenida
When the streetlights go out and its dark along the avenue
As músicas que o Mundo está tocando agora
-
1
Balancê
Sara Tavares
-
2
Majestade
Carlos A. Moyses
-
3
It's A Great Day (for Me To Whoop Somebody's Ass)
Paul Thorn
-
4
Paraíso
Danilo Santos
-
5
Yesterday
Petula Clark
-
6
Maybe someday
The Cure
-
7
Un Trocito De Cielo
Jaci Velasquez
-
8
Call Me Up
Ezio
-
9
Por Onde Anda Você?
Nina Fernandes
-
10
Con El Cielo
Hillsong Worship
-
11
Vem Com Teu Fogo
Adorazione
-
12
Excelente
Lucas Santos Tiago
-
13
Fake Amor
Melody
-
14
Rock And Roll In The Hay
Brad Cotter
-
15
Nunca Había Sentido Tanto Miedo
Alejandro Neri
-
16
Hipnose
Manu Gavassi
-
17
Hey, Good Lookin'
Dean Martin
-
18
Augusta, Angélica e Consolação
Tom Zé
-
19
Enquanto Cê Não Vem
Eu, Trovador
-
20
Pelo Teu Nome
Leonardo Campos