Easier
Mais fácil
BoyWithUke
Veja a traducao de Easier, de BoyWithUke, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
Traduza cada trecho com mais clareza
Veja a traducao de Easier, de BoyWithUke, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
O titulo em portugues aparece como Mais fácil. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.
Portugues e ingles lado a lado
Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.
Eu sei que já faz um minuto desde a última vez que nos falamos
I know it's been a minute since we last spoke
Foi todo tipo de amargor este ano
Been every type of bitter this year
Há algo sentimental em pensar nisso tudo
There's something sentimental 'bout the thought of it all
Mas suas lágrimas são tudo que ouço
But your tears are all I hear
Eu deveria ter te amado melhor
I should've loved you better
Eu gostaria de ter estado lá
I wish I could have been there
Eu gostaria que nunca nos conhecêssemos, então talvez eu não te visse em todos os lugares
I wish we never met so maybe then I wouldn't see you everywhere
Mas você é tão independente; não preciso de ninguém além de você mesmo
But you're so independent; need no one but yourself
Eu não sei como você faz isso inibindo minha culpa também, claro
I don't know how you do it inhibition for my guilt too 'course
Eu cometi um erro
I mad a mistake
Afastei você, então lamento sua perda
Pushed you away, so I grievd your loss
Matou todas as memórias, matou todos os pensamentos
Killed every single memory, killed every thought
Matou tudo
Killed everything
Porque pode ser mais fácil assim
'Cause it might be easier that way
Se eu nunca tivesse que ver seu rosto
If I never had to see your face
Se eu pudesse fingir que nunca nos conhecemos
If I could pretend we never met
Talvez então eu me sentiria bem
Maybe then I'd feel okay
Mas como posso agir como se você fosse um estranho?
But how can I act like you're a stranger?
Se você fosse o único que me conhecesse
If you were the only one who knew me
Moro em uma cidade cheia de gente, mas estou sozinho
I live in a city full of people, but I am alone
O conforto dos seus braços era a única coisa que eu conhecia
The comfort of your arms was the only thing I knew
Sair da cama é mais fácil do que deveria
Getting out of bed, is easier than it should
Silêncio no meu carro
Silence in my car
Foi o caminho mais distante que tentei
Was the furthest route i tried
Costumava me sentir tão feliz
Used to feel so glad
Quando eu tinha você ao meu lado
When I had you by my side
Instrumental
Instrumental
Ah, ah, ah, ah,
Oh oh, Oh oh,
Acordando à noite, arrancando meu cabelo
Waking up at night, ripping out my hair
Estou acostumada a brigar, acostumada a machucar todo mundo que eu gosto
I'm used to having fights, used to hurting everybody that I care for
É injusto, cada um vive sua própria vida
It's unfair, everybody lives their own life
Para o qual nunca estou lá, minto e roubo tempo de
That I'm never there for, and I lie and I steal time from
Todo mundo que já chorou, quando eu choro, acende
Everyone who ever cried, when I cry, lights on
Você pode colocá-lo no meu túmulo quando eu morrer
You can put it on my grave when I die
No topo da placa, "Aqui jaz em seu túmulo um maldito desperdício de homem"
At the top of the plaque, "Here lies in his tomb a fucking waste of a man"
Eu tenho que aprender a deixar ir
I got to learn to let go
Eu tenho que aprender a seguir em frente
I got to learn to move on
Tenho muita coisa que não sei
Got a lot I don't know
Eu tenho que aprender a deixar ir
I have to learn to let go
Se eu não mudar quem eu sou, morrerei antes de envelhecer
If I don't change who I am I'ma die before I'm old
Mas não posso deixar de me esconder atrás do meu mundo de mentiras
But I can't help but hide myself behind my world of lies
Eu fiz para lidar com quem perdi, matei você aqui
I made to cope with who I lost I killed you here
Porque pode ser mais fácil assim
'Cause it might be easier that way
Se eu nunca tivesse que ver seu rosto
If I never had to see your face
Se eu pudesse fingir que nunca nos conhecemos
If I could pretend we never met
Talvez então eu me sentiria bem
Maybe then I'd feel okay
Mas como posso agir como se você fosse um estranho?
But how can I act like you're a stranger?
Se você fosse o único que me conhecesse
If you were the only one who knew me
Moro em uma cidade cheia de gente, mas estou sozinho
I live in a city full of people, but I am alone
Instrumental
Instrumental
O que voce encontra nesta traducao
Qual e a traducao de Easier?
Veja a traducao de Easier, de BoyWithUke, com letra em portugues e ingles linha por linha para entender cada trecho da musica. O titulo em portugues aparece como Mais fácil.
Esta pagina mostra a letra original e a traducao juntas?
Sim. Os versos aparecem organizados para facilitar a comparacao entre a letra original em ingles e a traducao em portugues, ajudando no estudo da musica e no entendimento do contexto.
Existe video do YouTube para acompanhar a traducao?
Sim. Esta pagina inclui o video relacionado no YouTube para voce acompanhar a musica enquanto compara a letra original com a versao traduzida.