Don't Wanna Wait Forever [ Ou Wait Forever ]
Não quero esperar para sempre
Robin Gibb
Veja a traducao de Don't Wanna Wait Forever [ Ou Wait Forever ], de Robin Gibb, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
Traduza cada trecho com mais clareza
Veja a traducao de Don't Wanna Wait Forever [ Ou Wait Forever ], de Robin Gibb, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
O titulo em portugues aparece como Não quero esperar para sempre. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.
Portugues e ingles lado a lado
Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.
Tablatura oculta
Ocultar tablatura
e
e
B
B
G
G
D
D
A
A
E
E
Nunca pensei que sentiria tanta falta de você.
I never thought I'd miss you so much.
Nunca pensei que sentiria sua falta o suficiente.
I never thought I'd miss you enough.
Para tentar encontrar um caminho de volta para você
To try and find a way back to you
é algo que nunca pensei que faria.
is something that I never thought I would do.
Com cada pequena palavra que você diz
With every little word that you say
você ilumina os dias mais sombrios.
you brighten up the darkest of days.
Primeira vez que seus olhos encontraram os meus
First time that your eyes met mine
Eu sabia que era a minha hora.
I knew it was my time.
Cada pequeno sorriso que você dá está me dando uma razão para viver
Every little smile that you give is givin' me a reason to live
Tudo o que eu realmente quis fazer
All I ever really wanted to do
é dar meu coração e alma para você.
is give my heart and soul to you.
Não importa, garota, quando tudo estiver dito e feito.
No matter, girl, when all is said and done.
Você sempre soube que é o único.
You've always known that you are the only one.
Dada meia chance de fazer você ver
Given half a chance to make you see
poderia haver o paraíso para você e para mim.
there could be heaven for you and me.
Mas não quero esperar para sempre.
But I don't wanna wait forever.
Não posso esperar mais (não mais).
Can't wait no more (no more).
E juro que nunca me senti assim antes (nunca me senti assim).
And I swear I've never felt this way before (never felt this way).
Vou fazer isso durar para sempre (para sempre),
Gonna make it last forever (forever),
Rapaz, isso é certo (com certeza).
Boy, that's for sure (for sure).
Anseio pelo seu toque terno.
I long for your tender touch.
Diga-me, estou pedindo demais?
Tell me, am I, am I asking too much?
Você senta e observa o nascer do sol,
You sit and watch the rising of the sun,
Pensando nas coisas que fizemos.
Thinkin' about things that we have done.
Pense em ficar sozinho
Think about being alone
com o único amor verdadeiro que já conheci.
with the only true love I've ever known.
Doces palavras que você sussurra para mim,
Sweet nothings that you whisper to me,
a maneira como você me toca com tanta ternura.
the way you touch me so tenderly.
A estrela mais brilhante do céu leva o seu nome.
The brightest star in the sky bears your name.
Meu único desejo é abraçar você.
My only wish is to hold you.
Cada pequeno sorriso que você dá está me dando uma razão para viver
Every little smile that you give is givin' me a reason to live
Tudo o que eu realmente quis fazer
All I ever really wanted to do
é dar meu coração e alma para você.
is give my heart and soul to you.
Não importa, garota, quando tudo estiver dito e feito.
No matter, girl, when all is said and done.
Você sempre soube que é o único.
You've always known that you are the only one.
Dada meia chance de fazer você ver
Given half a chance to make you see
poderia haver o paraíso para você e para mim.
there could be heaven for you and me.
Mas não quero esperar para sempre.
But I don't wanna wait forever.
Não posso esperar mais (não mais).
Can't wait no more (no more).
E juro que nunca me senti assim antes (nunca me senti assim).
And I swear I've never felt this way before (never felt this way).
Vou fazer isso durar para sempre (para sempre),
Gonna make it last forever (forever),
Rapaz, isso é certo (com certeza).
Boy, that's for sure (for sure).
Anseio pelo seu toque terno.
I long for your tender touch.
G#7M Dm
G#7M Dm
Diga-me, estou pedindo demais?
Tell me, am I, am I asking too much?
Devo esperar para sempre, querido?
Must I wait forever, baby?
Preciso saber que algum dia estaremos juntos.
I need to know that some day soon we will be together.
Devo esperar para sempre? (claro que sim)
Must I wait forever? (for sure)
Quanto tempo para o seu toque terno?
How long for your tender touch?
Diga-me, diga-me, diga-me, querido.
Tell me, tell me, tell me baby.
Mas não quero esperar para sempre.
But I don't wanna wait forever.
Não posso esperar mais (não mais).
Can't wait no more (no more).
E juro que nunca me senti assim antes (nunca me senti assim).
And I swear I've never felt this way before (never felt this way).
As músicas que o Mundo está tocando agora
-
1
Balancê
Sara Tavares
-
2
Majestade
Carlos A. Moyses
-
3
It's A Great Day (for Me To Whoop Somebody's Ass)
Paul Thorn
-
4
Paraíso
Danilo Santos
-
5
Yesterday
Petula Clark
-
6
Maybe someday
The Cure
-
7
Un Trocito De Cielo
Jaci Velasquez
-
8
Call Me Up
Ezio
-
9
Por Onde Anda Você?
Nina Fernandes
-
10
Con El Cielo
Hillsong Worship
-
11
Vem Com Teu Fogo
Adorazione
-
12
Excelente
Lucas Santos Tiago
-
13
Fake Amor
Melody
-
14
Rock And Roll In The Hay
Brad Cotter
-
15
Nunca Había Sentido Tanto Miedo
Alejandro Neri
-
16
Hipnose
Manu Gavassi
-
17
Hey, Good Lookin'
Dean Martin
-
18
Augusta, Angélica e Consolação
Tom Zé
-
19
Enquanto Cê Não Vem
Eu, Trovador
-
20
Pelo Teu Nome
Leonardo Campos