🔥 Busque músicas, artistas e receba novidades do CifraNET direto no celular. 🚀 ENTRAR NO BOT DO CIFRANET
Traducao de musica

Dog Years

Anos de cachorro

Halsey

Veja a traducao de Dog Years, de Halsey, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

Compartilhar esta traducao
Contexto da musica

Traduza cada trecho com mais clareza

Veja a traducao de Dog Years, de Halsey, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

O titulo em portugues aparece como Anos de cachorro. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.

Letra traduzida

Portugues e ingles lado a lado

Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.

Eles disseram que eu tenho um tipo sanguíneo universal

They said I have a universal blood type

Posso dar a quem precisar

I can give to anyone in need

Mas só receba de alguém exatamente como eu (Mm)

But only receive from someone exactly like me (Mm)

E estou tentando ser positivo

And I'm trying to be positive

Mas ah, é muito difícil

But oh, it's really hard

Sou um solitário, sou um perdedor

I'm a loner, I'm a loser

Você não vai atirar em mim no quintal?

Won't you shoot me in the yard?

Coloque-me no chão como um cavalo manco

Put me down like a lame horse

Ou me mande para a fazenda

Or send me to the farm

Para onde vão todos os cachorros (Oh)

Where all the dogs go (Oh)

Tenho sido um cachorro muito bom, posso entrar?

I've been a really good dog, can I come inside?

Sim, tenho sido uma garota tão boa, posso dar uma volta?

Yeah, I've been such a good girl, can I go for a ride?

Estou com rédea curta, mas gosto de aperto

I'm on a real short leash, but I like it tight

Você sabe, eu sou uma garota tão doce, mas eu consigo morder de verdade (eu consigo morder de verdade)

You know, I'm such a sweet girl, but I can really bitе (I can really bite)

Porque meu cachorro morreu no ano passado

'Cause my dog diеd last year

Ele adormeceu em meu abraço

He fell asleep in my embrace

E a última coisa que eu disse a ele

And the very last thing I told him

Foi: "Até breve e podemos correr"

Was, "See you soon and we can race"

Você sabe que uma morte misericordiosa é o que eu procuro

You know a mercy kill is what I seek

Eu não pedi para viver, mas morrer depende de mim

I didn't ask to live, but dying's up to me

Tenho sido um cachorro muito bom, posso entrar?

I've been a really good dog, can I come inside?

Sim, tenho sido uma garota tão boa, posso dar uma volta?

Yeah, I've been such a good girl, can I go for a ride?

Estou com rédea curta, mas gosto de aperto

I'm on a real short leash, but I like it tight

Você sabe, eu sou uma garota tão doce, mas eu realmente posso morder

You know, I'm such a sweet girl, but I can really bitе

Oh-oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh-oh

Bem, eles dizem que todos os cães vão para o céu

Well, they say all dogs go to Heaven

Bem, e uma cadela?

Well, what about a bitch?

E uma garota má

What about an evil girl

Deixado deitado em uma vala?

Left lying in a ditch?

Disse às três pessoas que perguntaram que estou em um lugar melhor

Told the three people who asked that I am in a better place

Com muitas árvores e muita grama

With lots of trees and lots of grass

E muito, muito bolo de chocolate

And lots of, lots of chocolate cake

Porque não estou velho, mas estou cansado

'Cause I'm not old, but I am tired

Não sou forte, sou muito fraco

I'm not strong, I'm very weak

Não estou velho, mas estou cansado

I'm not old, but I am tired

Eu não estou aqui, estou em outro lugar

I'm not here, I'm somewhere else

Não estou velho, mas estou cansado

I'm not old, but I am tired

Tenho cento e noventa e seis

I'm one hundred ninety-six

Em anos caninos, já vi o suficiente

In dog years, I have seen enough

Eu vi tudo

I've seen it all

Tenho sido um cachorro muito bom, posso entrar?

I've been a really good dog, can I come inside?

Sim, tenho sido uma garota tão boa, posso dar uma volta?

Yeah, I've been such a good girl, can I go for a ride?

Estou com rédea curta, mas gosto de aperto

I'm on a real short leash, but I like it tight

Você sabe, eu sou uma garota tão doce, mas eu realmente posso morder

You know, I'm such a sweet girl, but I can really bitе

Caiu como um cavalo manco

Down like a lame horse

Ou me mande para a fazenda

Or send me to the farm

Para onde vão todos os cães

Where all the dogs go

(EmG)

( Em G )

Perguntas frequentes

O que voce encontra nesta traducao

Qual e a traducao de Dog Years?

Veja a traducao de Dog Years, de Halsey, com letra em portugues e ingles linha por linha para entender cada trecho da musica. O titulo em portugues aparece como Anos de cachorro.

Esta pagina mostra a letra original e a traducao juntas?

Sim. Os versos aparecem organizados para facilitar a comparacao entre a letra original em ingles e a traducao em portugues, ajudando no estudo da musica e no entendimento do contexto.

Existe video do YouTube para acompanhar a traducao?

Sim. Esta pagina inclui o video relacionado no YouTube para voce acompanhar a musica enquanto compara a letra original com a versao traduzida.