Deign
Dignar
Deb Never
Veja a traducao de Deign, de Deb Never, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
Traduza cada trecho com mais clareza
Veja a traducao de Deign, de Deb Never, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
O titulo em portugues aparece como Dignar. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.
Portugues e ingles lado a lado
Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.
E espero que desta vez eu veja o sol
And I hope this time I see the sun
Remova a pressão da sala
Remove the pressure from the room
Um golpe pode acabar com o vento
One hit could knock the wind out
Muito jovem para perceber que meus lábios estão ficando azuis
Too young to notice that my lips are turning blue
Deitado com o rosto para baixo
Laying with my face down
Acho que finalmente encontrei um pouco de paz naquela tarde
Think I finally found some peace that afternoon
Não queria que isso acabasse
Didn't want it to end
Se algum dia eu descer, vou me sentir tão bem de novo?
If I ever come down, will I feel this good again?
Porque eu me pergunto se verei o sol novamente
'Cause I wonder if I'll see the sun again
Sim, eu me pergunto se verei o sol novamente
Yeah, I wonder if I'll see the sun again
{Instrumental}
{Instrumental}
Mas não foi de todo ruim, desejamos centavos nos trilhos do trem
But it wasn't all bad, we wished with pennies on the train tracks
Piscina na pick-up, acelerando pela Avenida Sprague
Swimming pool in the pick-up, speeding down Sprague Ave
Eric está com as chaves da igreja; ele sabe onde escondem o vinho
Eric's got the church keys; he knows where they hide the wine
Se existe um Deus, por que Ele só fala comigo quando estou chapado?
If there's a God, why does He only talk to me when I'm high?
Poderíamos ficar? Poderíamos estar passando como uma brisa?
Could we stay? Could we be passing through like a breeze?
Porque eu me pergunto se verei o sol novamente
'Cause I wonder if I'll see the sun again
Sim, eu me pergunto se verei o sol novamente
Yeah, I wonder if I'll see the sun again
Porque espero que desta vez eu veja o sol novamente
'Cause I hope this time I see the sun again
E espero que desta vez eu veja o sol
And I hope this time I see the sun
E espero que desta vez eu veja o sol
And I hope this time I see the sun
E espero que desta vez eu veja o sol
And I hope this time I see the sun
E espero que desta vez eu veja o sol
And I hope this time I see the sun
E espero que desta vez eu veja o sol
And I hope this time I see the sun
E espero que desta vez eu veja o sol
And I hope this time I see the sun
E espero que desta vez eu veja o sol
And I hope this time I see the sun
E espero que desta vez eu veja o sol ganhando
And I hope this time I see the sun a gain
E espero que desta vez eu veja o sol novamente
And I hope this time I see the sun again
Porque espero que desta vez eu veja o sol novamente
'Cause I hope this time I see the sun again
O que voce encontra nesta traducao
Qual e a traducao de Deign?
Veja a traducao de Deign, de Deb Never, com letra em portugues e ingles linha por linha para entender cada trecho da musica. O titulo em portugues aparece como Dignar.
Esta pagina mostra a letra original e a traducao juntas?
Sim. Os versos aparecem organizados para facilitar a comparacao entre a letra original em ingles e a traducao em portugues, ajudando no estudo da musica e no entendimento do contexto.
Existe video do YouTube para acompanhar a traducao?
Sim. Esta pagina inclui o video relacionado no YouTube para voce acompanhar a musica enquanto compara a letra original com a versao traduzida.