Dear Catastrophe Waitress
Querida Garçonete Catástrofe
Belle and Sebastian
Veja a traducao de Dear Catastrophe Waitress, de Belle and Sebastian, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
Traduza cada trecho com mais clareza
Veja a traducao de Dear Catastrophe Waitress, de Belle and Sebastian, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
O titulo em portugues aparece como Querida Garçonete Catástrofe. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.
Portugues e ingles lado a lado
Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.
Querida Garçonete Catástrofe
Dear Catastrophe Waitress
Querida Garçonete Catástrofe
Dear Catastrophe Waitress
Me desculpe se você parece ter o
I'm sorry if you seem to have the
peso do mundo sobre você
weight of the world over you
Eu aprecio seu sorriso
I cherish your smile
Há uma palavra de paz em seus lábios
There's a word of peace on your lips
Diga, e com ternura
Say it, and with tenderness
Eu vou cuidar de você
I'll cherish you
Eu vou cuidar de você
I'll cherish you
Querida Namorada Catástrofe
Dear Catastrophe Girlfriend
Bb CD D (segure 2 compassos extras)
Bb C D (hold 2 extra measures)
Querida Namorada Catástrofe
Dear Catastrophe Girlfriend
Me desculpe se ele bateu em você com um
I'm sorry if he hit you with a
lata cheia de Coca-Cola; não é brincadeira
full can of Coke; it's no joke
Seu rosto está sangrando
Your face is bleeding
Em breve você estará deixando esta cidade
You'll soon be lea-ving this town
para os palhaços que adoram
to the clowns who worship
Ninguém além deles mesmos
No one but themselves
Ninguém além deles mesmos
No one but themselves
Eu odeio me sentir assim
I hate feeling this way
Oh, eu odeio me sentir assim
Oh I hate feeling this way
Eu sei que você também odeia
I know that you hate it too
Oh, agora que seu café está esfriando
Oh Now that your coffee's going cold
Oh, todos os clientes parecem tão velhos
Oh All of the customers look so old
Oh querido, se eu pudesse ser tão ousado
Oh Honey, if I could be so bold
Querida Garçonete Catástrofe
Dear Catastrophe Waitress
Querida Garçonete Catástrofe
Dear Catastrophe Waitress
Me desculpe se as crianças te seguram
I'm sorry if the kids hold you in
desrespeito frio
cold disregard
Eu sei que é difícil
I know it's ha-ard
Atenha-se ao que você sabe
Stick to what you know
Você vai explodir todos eles na parede
You'll blow them all to the wall
quando eles percebem o que
when they realize what
você está trabalhando
you've been working for
Pelo que você tem trabalhado
What you've been working for
Pelo que você tem trabalhado
What you've been working for
As músicas que o Mundo está tocando agora
-
1
Kleine Wolke Über Einem Französischen Mädchen
Echt
-
2
Majestade
Carlos A. Moyses
-
3
Balancê
Sara Tavares
-
4
Paraíso
Danilo Santos
-
5
Clay
Manatee Commune
- 6 S Engelbewaarder Sasha & Davy
-
7
Topla Je Smrt
Metalsteel
-
8
Quem é você
Exaltasamba
-
9
It's A Great Day (for Me To Whoop Somebody's Ass)
Paul Thorn
-
10
Maybe someday
The Cure
- 11 M Amongst Majestic Mountains Mendy Chanin
- 12 F Subject ffleetwood_macsay_that_you_love_me.crd
-
13
Call Me Up
Ezio
-
14
Yesterday
Petula Clark
-
15
Por Onde Anda Você?
Nina Fernandes
-
16
Con El Cielo
Hillsong Worship
-
17
Mundo Malo
Paulino Bernal
-
18
Un Trocito De Cielo
Jaci Velasquez
-
19
Vem Com Teu Fogo
Adorazione
-
20
Excelente
Lucas Santos Tiago