Darling Ive Done This Dance Before
Querido, eu já fiz essa dança antes
Sunday…
Veja a traducao de Darling Ive Done This Dance Before, de Sunday…, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
Traduza cada trecho com mais clareza
Veja a traducao de Darling Ive Done This Dance Before, de Sunday…, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
O titulo em portugues aparece como Querido, eu já fiz essa dança antes. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.
Portugues e ingles lado a lado
Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.
Deixei meu bilhete de despedida em sua cópia do Infinite Jest
I left my goodbye note in your copy of Infinite Jest
Porque eu sei que você nunca vai ler
'Cause I know youll never read it
Não pense que você está morto por dentro, mas quando coloco minha cabeça em seu peito
Don't think you're dead inside, but when I lay my head on your chest
não ouço nada batendo
I don't hear anything beating
E sua palavra favorita é 'ficar'
And your favorite word is 'stay'
Mas você não me queria de qualquer maneira
But you didn't want me anyway
Eu sou seu outro insignificante
I'm your insignificant other
Porque no segundo em que me libertei
'Cause the second I got free
De repente você tem tempo para mim
You suddenly have the time for me
Porque eu tenho aquele brilho livre de homem em mim
'Cause I've got that man-free shine on me
Querido, eu já fiz essa dança antes
Darling, I've done this dance before
Se você não pode ter, então você quer ainda mais
If you can't have it then you want it even more
Agora você está chorando, mas isso está me fazendo rir
Now you'r crying but it's making me laugh
Aqueles que fazem sua pele arrepiar sempre voltam rastejando
The ones that mak your skin crawl always come crawling back
Você perdeu minha festa de aniversário e culpou o divórcio dos seus pais
You missed my birthday party and blamed it on your parents' divorce
Isso aconteceu quando você completou 24 anos
That happened when you turned 24
Qual é uma maneira legal de dizer 'Tire seu carro da minha garagem'
What's a nice way to say 'Get your car off my driveway'
Eu tenho o exorcista vindo
I've got the exorcist coming over
Porque no segundo em que me libertei
'Cause the second I got free
f#m
f#m
De repente você começou a me assombrar
You suddenly started haunting me
Porque eu tenho aquela loira sem homem comigo
'Cause I've got that man-free blonde on me
Querido, eu já fiz essa dança antes
Darling, I've done this dance before
Se você não pode ter, então você quer ainda mais
If you can't have it then you want it even more
Agora você está chorando, mas isso está me fazendo rir
Now you'r crying but it's making me laugh
Aqueles que fazem sua pele arrepiar sempre voltam rastejando
The ones that mak your skin crawl always come crawling back
Você disse que garotos como nós gostam de garotas
You said boys like us like girls like
Você disse que garotos como nós gostam de garotas
You said boys like us like girls like
Enquanto a bola de espelhos gira, eu danço sozinho novamente
As the mirrorball spins, I dance alone again
Enquanto a bola de espelhos gira, eu danço sozinho novamente
As the mirrorball spins, I dance alone again
(E tudo bem)
(And that's fine)
Querido, eu já fiz essa dança antes
Darling, I've done this dance before
Se você não pode ter, então você quer ainda mais
If you can't have it then you want it even more
Agora você está chorando, mas isso está me fazendo rir
Now you'r crying but it's making me laugh
Aqueles que fazem sua pele arrepiar sempre voltam rastejando
The ones that mak your skin crawl always come crawling back
Enquanto a bola de espelhos gira, eu danço sozinho novamente
As the mirrorball spins, I dance alone again
As músicas que o Mundo está tocando agora
-
1
But Beautiful
Chet Baker
-
2
All Around The World
Little Richard
-
3
No Tengas Miedo
El Canijo de Jerez
-
4
Tako lepo si zlomila mi srce
Nude
-
5
Como Yo Nadie Te Amado
Bon Jovi
-
6
Alegria De Viver
Paula Córdova
-
7
Fiel É Deus (part. Julliany Souza E Léo Brandão)
Isaías Saad
-
8
Tá Ruim, Mas Ta Bom
Gilberto e Gilmar
-
9
Storybook
Skinny Living
-
10
Mulheres Em Missão
Igreja Adventista do…
-
11
Pass It On
Bob Marley
- 12 A Sureño Altiro Angelo Pierattini y las…
-
13
Sambinha Oriental
Sônia Katherine
-
14
Amor Sem Fim
Bruna Paula
-
15
Part Time Girlfriend
James Hyland
-
16
Algo Restou
Lipstick
-
17
Foi Por Amor
Scheila Vitorino
-
18
Eu só quero viver em paz
Orbitais
-
19
Tempo Relativo
Felipe Rafael
-
20
Sopra Sobre O Vale
Shirley Carvalhaes