Traducao de musica

Crazy Love

Amor louco

Adam Sandler

Veja a traducao de Crazy Love, de Adam Sandler, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

Compartilhar esta traducao
Contexto da musica

Traduza cada trecho com mais clareza

Veja a traducao de Crazy Love, de Adam Sandler, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

O titulo em portugues aparece como Amor louco. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.

Letra traduzida

Portugues e ingles lado a lado

Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.

ABEE#-DED ABEE#-DCB ABEE#-DED BED#-D

ABEE#-DED ABEE#-DCB ABEE#-DED BED#-D

EuEuEuEuEu

IIIII

EuEuEuEuEu

IIIII

EuEuEuEuEu

IIIII

EuIIII

IIIII

IIIII

IIIII

EuEuEuEuEu

IIIII

Você não se importa que eu ache que todo mundo é um robô

You don't mind that I think everybody's a robot

E todas as minhas conversas estão sendo gravadas

And all my conversations are being recorded

E você não se importa que todas as minhas calças sejam muito curtas para mim

And you don't mind that all my pants are way too short on me

E eu também esfaqueei alguém com uma tesoura há muito tempo Ha-Ha-Ha

And I also stabbed someone with a pair of scissors a long time ago Ha-Ha-Ha

E você não se importa que eu colecione animais mortos na beira da estrada

And you don't care that I collect dead animals from the side of the road

Então finja que eles estão vivos e pense que sou um jogador de futebol famoso

Then pretend they're alive and think I'm a famous football player

E você não tem problema quando sigo pessoas que nunca conheci antes

And you don't have a problem with when I follow people I never met before

E forçá-los a olhar para o retrato de Neil Diamond que tatuei nas costas

And force them to look at the portrait of Neil Diamond I have tatooed on my back

É muito lindo querido

It's very pretty baby

Bem, você deve ter sido enviado de cima

Well you must've been sent from above

Você é tudo que consigo pensar

You're all that I can think of

Você é tão psicótico quanto eu

You're just as psychotic as me

Meu amor louco

My crazy love

Bem, isso nunca te incomoda quando eu uso meu macacão de neve para dormir todas as noites

Well it never ever bothers you when I wear my snowsuit to bed everynight

E eu faço você falar em línguas comigo até eu adormecer

And I make you speak in tongues to me until I fall asleep

Blá, blá, blá, blá, obrigado

Blah bloo blah bloo bloo Thank You

E você não tira sarro de mim porque eu ainda fico com meu padrasto

And you don't make fun of me cause I still make out with my stepfather

E também digo a todos que estive em um OVNI por dois anos e meio

And I also tell everyone I was on a UFO for two and a half years

Eu acredito em você, torta de açúcar

I believe you sugar pie

Porque nosso amor está no caminho certo

'Cause our love is right on track

Eu sou seu, você é meu, é fato

I'm yours You're mine it's fact

Não se esqueça de tomar seu Prozac

Don't forget to take your Prozac

Meu amor louco

My crazy love

Ontem eu fiz cócegas em um homem que nem estava lá

Yesterday I tickled a man who wasn't even there

Três dias antes eu corri pela rua com minha calcinha da Mulher Maravilha

Three days before that I ran down the street in my Wonder Woman underwear

eu não me importei

I didn't care

Querida, eu sei que nunca tive um emprego porque tenho medo de falar com as pessoas

Babe I know I never had a job 'Cause I'm afraid to talk to people

Porque eu sei que são todos robôs que buscam informações

'Cause I know that they're all robots who are seeking information

Eles não podem enganar você, querido

They can't fool you sweetheart

E eu sei que você sabe que fui eu quem queimou a casa do meu primo Chester.

And I know that you know that I'm the one who burned my cousin Chester's house to the ground

Mas você disse aos policiais que estávamos dançando no salão quando eles vieram e questionaram você

But you told the cops we were out ballroom dancing when they came and questioned you

Eu não sou nenhum cara de boneca

I ain't no fink dollface

Porque sabemos que é verdade

'Cause we know that it's true

Só eu poderia te amar

Only I could love you

Nós dois comemos com as mãos

We both eat with our hands

Meu amor louco

My crazy love

Meu louco, louco amor

My crazy, crazy love

Falado:

Spoken:

Oh, eu queria que todos estivessem mortos, exceto você, querido

Oh I wish everyone was dead except for you, baby

Ah, eu sinto o mesmo

Oh I feel the same way

Você jogaria um pouco de macarrão em mim

Would you throw some macaroni on me

Ah, sim, claro, aqui está

Oh yeah, sure here you go

Cifras em alta

As músicas que o Mundo está tocando agora