Coincidence
Coincidência
Sabrina Carpenter
Veja a traducao de Coincidence, de Sabrina Carpenter, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
Traduza cada trecho com mais clareza
Veja a traducao de Coincidence, de Sabrina Carpenter, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
O titulo em portugues aparece como Coincidência. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.
Portugues e ingles lado a lado
Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.
N.C.
N.C.
Um, dois
One, two
N.C.
N.C.
Um, dois, três, uhu
One, two, three, woo
No segundo em que coloquei minha cabeça em seu peito
The second I put my head on your chest
Ela sabia, ela tem um verdadeiro sexto sentido
She knew, she's got a real sixth sense
Seu nome aparece uma vez e aparece duas vezes
Your name comes up once and it comes up twice
E mesmo sem ela estar aqui, ela está de volta na sua vida
And without her even bein' here, she's back in your life
Agora ela está na mesma maldita cidade, na mesma maldita noite
Now she's on the same damn city on the same damn night
E você perdeu todo o seu bom senso
And you lost all your common sense
Que coincidência
What a coincidence
Oh, na-na, na-na-na
Oh, na-na, na-na-na
Oh, na-na, na-na-na
Oh, na-na, na-na-na
Semana passada você não teve dúvidas
Last week, you didn't have any doubts
Esta semana, você está reservando espaço para a língua dela em sua boca
This week, you're holding space for her tongue in your mouth
Agora ela está te mandando algumas fotos vestindo cada vez menos
Now she's sendin' you some picturs wearin' less and less
Tentando transformar o passado no presente, ooh
Tryna turn th past into the present tense, ooh
Sugando todos os seus amigos em comum
Suckin' up to all of your mutual friends
E você perdeu todo o seu bom senso (você perdeu todo o seu bom senso)
And you lost all your common sense (You lost all your common sense)
Quando você me disse a verdade, menos sete por cento (menos sete por cento)
When you told me the truth, minus seven percent (Minus seven percent)
Que coincidência, ah
What a coincidence, uh
Oh, na-na, na-na-na
Oh, na-na, na-na-na
Oh, na-na, na-na-na
Oh, na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Que surpresa, seu telefone acabou de morrer
What a surprise, your phone just died
Seu carro dirigiu de Los Angeles até as coxas
Your car drove itself from L.A. to her thighs
Palm Springs parece legal, mas quem está jogando?
Palm Springs looks nice, but who's playin' sides?
Droga, ela se parece com a garota que você superou
Damn it, she looks kinda like the girl you outgrew
Pelo menos foi isso que você disse (foi o que você disse)
Least that's what you said (That's what you said)
Que coincidência
What a coincidence
Ooh, uau, você acabou de terminar de novo
Ooh, wow, you just broke up again
Que coincidência
What a coincidence
Oh, na-na, na-na-na
Oh, na-na, na-na-na
Oh, na-na, na-na-na (coincidência)
Oh, na-na, na-na-na (Coincidence)
Na-na-na, na-na-na (Coincidência)
Na-na-na, na-na-na (Coincidence)
Na-na-na, na-na-na (Coincidência)
Na-na-na, na-na-na (Coincidence)
Na-na-na, na-na-na (Coincidência)
Na-na-na, na-na-na (Coincidence)
O que voce encontra nesta traducao
Qual e a traducao de Coincidence?
Veja a traducao de Coincidence, de Sabrina Carpenter, com letra em portugues e ingles linha por linha para entender cada trecho da musica. O titulo em portugues aparece como Coincidência.
Esta pagina mostra a letra original e a traducao juntas?
Sim. Os versos aparecem organizados para facilitar a comparacao entre a letra original em ingles e a traducao em portugues, ajudando no estudo da musica e no entendimento do contexto.
Existe video do YouTube para acompanhar a traducao?
Sim. Esta pagina inclui o video relacionado no YouTube para voce acompanhar a musica enquanto compara a letra original com a versao traduzida.