Carry You Home
Leve você para casa
Alex Warren
Veja a traducao de Carry You Home, de Alex Warren, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
Traduza cada trecho com mais clareza
Veja a traducao de Carry You Home, de Alex Warren, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
O titulo em portugues aparece como Leve você para casa. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.
Portugues e ingles lado a lado
Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.
Oh, eu espero que você saiba, eu vou te levar para casa
Oh, I hope you know, I will carry you home
Seja esta noite ou cinquenta e cinco anos depois
Whether it's tonight or fifty-five years down the road
Oh, eu sei que há tantas maneiras pelas quais isso poderia acontecer
Oh, I know there's so many ways that this could go
Não quero que você se pergunte, querido, eu preciso que você saiba
Don't want you to wonder, darling, I need you to know
Estávamos conversando com o pôr do sol
We were talking to the sunset
Jogando sonhos contra a parede (Ah-ah-ah)
Throwing dreams against the wall (Ah-ah-ah)
Eu sei que nenhum deles travou ainda
I know none of them have stuck yet
Mas eu aposto em você, querido
But I bet it on you, honey
Ah, eu arriscaria tudo
Oh, I would risk it all
Hoje em dia, essas noites estão mudando
These days, these nights are changing
Mamãe, minha mente está voltada para você
Mama, my mind is set on you
Eu não tenho medo de dizer isso
I'm not afraid to say it
Para dizer que é verdade
To say it's true
Oh, eu espero que você saiba, eu vou te levar para casa
Oh, I hope you know, I will carry you home
Seja esta noite ou cinquenta e cinco anos depois
Whether it's tonight or fifty-five years down the road
Oh, eu sei que há tantas maneiras pelas quais isso poderia acontecer
Oh, I know there's so many ways that this could go
Não quero que você se pergunte, querido, eu preciso que você saiba
Don't want you to wonder, darling, I need you to know
Nesta e em todas as vidas
In this and every lifе
Eu nos escolho a cada momento
I choose us every timе
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oh-oh-oh oh, oh oh oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh oh, oh oh oh
Estávamos na Califórnia sonhando
We were California dreaming
Toda a nossa vida cabe naquele carro (Ah-ah-ah)
Our whole life fit in that car (Ah-ah-ah)
Não tinha cama para dormir
Didn't have a bed to sleep in
Nós nos mantivemos aquecidos sob um teto cheio de estrelas
We kept each other warm under a ceiling full of stars
Hoje em dia, essas noites estão mudando
These days, these nights are changing
Mamãe, minha mente está voltada para você
Mama, my mind is set on you
Eu não tenho medo de dizer isso
I'm not afraid to say it
Para dizer que sim
To say I do
Oh, eu espero que você saiba, eu vou te levar para casa
Oh, I hope you know, I will carry you home
Seja esta noite ou cinquenta e cinco anos depois
Whether it's tonight or fifty-five years down the road
Oh, eu sei que há tantas maneiras pelas quais isso poderia acontecer
Oh, I know there's so many ways that this could go
Não quero que você se pergunte, querido, eu preciso que você saiba
Don't want you to wonder, darling, I need you to know
Nesta e em todas as vidas
In this and every lifе
Eu nos escolho a cada momento
I choose us every timе
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oh-oh-oh oh, oh oh oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh oh, oh oh oh
Oh, eu espero que você saiba, eu vou te levar para casa
Oh, I hope you know, I will carry you home
Seja esta noite ou cinquenta e cinco anos depois
Whether it's tonight or fifty-five years down the road
As músicas que o Mundo está tocando agora
-
1
Kleine Wolke Über Einem Französischen Mädchen
Echt
-
2
Majestade
Carlos A. Moyses
-
3
Balancê
Sara Tavares
-
4
Paraíso
Danilo Santos
-
5
Clay
Manatee Commune
- 6 S Engelbewaarder Sasha & Davy
-
7
Topla Je Smrt
Metalsteel
-
8
Quem é você
Exaltasamba
-
9
It's A Great Day (for Me To Whoop Somebody's Ass)
Paul Thorn
-
10
Maybe someday
The Cure
- 11 M Amongst Majestic Mountains Mendy Chanin
- 12 F Subject ffleetwood_macsay_that_you_love_me.crd
-
13
Call Me Up
Ezio
-
14
Yesterday
Petula Clark
-
15
Por Onde Anda Você?
Nina Fernandes
-
16
Con El Cielo
Hillsong Worship
-
17
Mundo Malo
Paulino Bernal
-
18
Un Trocito De Cielo
Jaci Velasquez
-
19
Vem Com Teu Fogo
Adorazione
-
20
Excelente
Lucas Santos Tiago