Traducao de musica

Can We Make This Work

Podemos fazer isso funcionar

The Cast Of Journey To…

Veja a traducao de Can We Make This Work, de The Cast Of Journey To…, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

Compartilhar esta traducao
Contexto da musica

Traduza cada trecho com mais clareza

Veja a traducao de Can We Make This Work, de The Cast Of Journey To…, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

O titulo em portugues aparece como Podemos fazer isso funcionar. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.

Letra traduzida

Portugues e ingles lado a lado

Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.

Como eu poderia estar

How could I be

Ah, tão ingênuo?

Oh, so naive?

Tolamente pensando que há mais nesta vida para mim

Foolishly thinking there's more to this life for me

Dois corações partidos

Two broken hearts

Desde o início

Right from the start

Observando os sonhos que temos enquanto eles desmoronam

Watching the dreams that we have as they fall apart

Isso nunca vai funcionar

This will never work

Até tentar parece uma loucura

Even trying feels insane

Isso só vai doer

This will only hurt

Você não sente o mesmo?

Don't you feel the same?

Eu sinto isso também

I feel it too

Mas o que posso fazer?

But what can I do?

Eu sou apenas o estranho que dizem ser o homem certo para você

I'm just the stranger they say is the man for you

Talvez com o tempo

Maybe with time

Algo vai mudar

Something will change

Tirar o melhor proveito disso pode ser a única maneira

Making the best of this might be the only way

Podemos fazer isso funcionar?

Can we make this work?

Até tentar parece uma loucura

Even trying feels insane

Talvez quando dói

Maybe when it hurts

Nós valeremos a pena

We'll be worth the pain

Há muitas perguntas, muito pouco tempo

There are too many questions, too little time

Pedir demais para o resto da minha vida

Too much to ask for the rest of my life

É uma montanha alta demais para escalar

It's a mountain too high to climb

Muitas vozes me enchendo de dúvidas

Too many voices filling me with doubt

Você pode ouvi-los agora?

Can you hear them now?

É difícil ter fé

It's hard to have faith

É difícil acreditar

It's hard to believe

Nosso futuro reserva mais do que podemos ver

Our future hold more than what we can see

Temos que confiar

We have to trust

O que não entendemos

What we don't understand

Poderia ser uma parte do plano de Deus

It could be a part of God's plan

Podemos (podemos) fazer isso (fazer isso) funcionar?

Can we (can we) make this (make this) work?

Eu sei que tentar parece uma loucura

I know trying feels insane

Talvez (talvez) quando (quando) doer

Maybe (maybe) when it (when it) hurts

Nós valeremos a pena

We'll be worth the pain

Podemos fazer isso funcionar?

Can we make this work?

Podemos fazer isso funcionar?

Can we make this work?

Cifras em alta

As músicas que o Mundo está tocando agora