Traducao de musica

Cabaret

Cabaré

Money Money - Misc Soundtrack

Veja a traducao de Cabaret, de Money Money - Misc Soundtrack, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

Compartilhar esta traducao
Contexto da musica

Traduza cada trecho com mais clareza

Veja a traducao de Cabaret, de Money Money - Misc Soundtrack, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

O titulo em portugues aparece como Cabaré. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.

Letra traduzida

Portugues e ingles lado a lado

Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.

N.C.

N.C.

Dinheiro Dinheiro

Money Money

O dinheiro faz o mundo girar

Money makes the world go round

o mundo gira,

the world go round,

o mundo gira

the world go round

O dinheiro faz o mundo girar

Money makes the world go round

Faz o mundo girar

It makes the world go round

Um marco, um iene, um dólar ou uma libra

A mark, a yen, a buck or a pound

(Um dólar ou uma libra, um dólar ou uma libra)

(A buck or a pound, a buck or a pound)

É tudo o que faz o mundo girar

Is all that makes the world go round

Aquele tilintar, tilintar Pode fazer o mundo girar

That clinking, clanking sound Can make the world Go round

Interlúdio:

Interlude:

N.C.

N.C.

Dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro

Money, money, money, money

N.C.

N.C.

Dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro

Money, money, money, money

N.C.

N.C.

Dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro,

Money, money, money, money,

N.C.

N.C.

Dinheiro dinheiro dinheiro

Money money money

Se acontecer de você ser rico e desejar uma noite de entretenimento

If you happen to be rich and you feel like a night's entertainment

Você pode pagar por uma escapada gay

You can pay for a gay escapade

Se acontecer de você ser rico e sozinho, e precisar

If you happen to be rich, and alone, and you need

Um companheiro, você pode tocar para a empregada

A companion, you can ring tingaling for the maid

Se acontecer de você ser rico e descobrir que foi abandonado por seu amante

If you happen to be rich and you find you are left by your lover

Você geme e geme bastante

Tho you moan and you groan quite a lot

Você pode pegar no queixo, chamar um táxi e começar

You can take it on the chin call a cab, and begin

para se recuperar em seu iate de quatorze quilates O quê!

to recover on your fourteen carat yacht What!

O dinheiro faz o mundo girar

Money makes the world Go round

O mundo gira,

The world Go round,

o mundo dá uma volta

the world Go round

O dinheiro faz o mundo girar

Money makes the world Go round

Disso nós dois temos certeza, pffft. Sobre ser pobre

Of that we both are sure pffft ..On being poor

Interlúdio:

Interlude:

Dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro

Money, money, money, money

Dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro

Money, money, money, money

Dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro,

Money, money, money, money,

Dinheiro, dinheiro, dinheiro

Money, money, money

Dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro

Money, money, money, money

Dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro

Money, money, money, money

Dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro,

Money, money, money, money,

Dinheiro, dinheiro, dinheiro

Money, money, money

Quando você não tem carvão no fogão e congela

When you haven't any coal in the stove and you freeze

No inverno e você amaldiçoa o vento pelo seu destino

In the winter and you curse to the wind at your fate

Quando você não tem sapatos nos pés e seu casaco é fino como papel

When you haven't any shoes on your feet and your coat's thin as paper

E você parece trinta quilos abaixo do peso

And you look thirty pounds underweight

Quando você vai receber um conselho do pastor gordo

When you go to get a word of advice from the fat little pastor

Ele lhe dirá para amar para sempre

He will tell you to love evermore

Mas quando a fome chega ao rap, rat-a-tat, rat-a-tat

But when hunger comes to rap, rat-a-tat, rat-a-tat

N.C.

N.C.

Na janela, (Quem está aí? Fome. Ohhh Fome)

At the window, (Who's there? Hunger. Ohhh Hunger)

veja como o amor sai voando pela porta rrrrrrshft (soprar uma framboesa)

see how love flies out the door rrrrrrshft (blow a rasberry)

Pois o dinheiro faz o mundo girar

For money makes the world go round

O mundo gira,

The world go round,

o mundo dá uma volta

the world Go round

O dinheiro faz o mundo girar O tilintar, o tilintar do

Money makes the world Go round The clinking, clanking sound of

Dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro

Money, money, money, Money, money, money, money, money

Ganhe um pouco, ganhe um pouco de dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro

Get a little, get a little Money, money, money, money

Marco, um iene, um dólar ou uma libra Aquele tilintar, tilintar, tilintar

Mark, a yen, a buck or a pound That clinking, clanking, clunking sound

É tudo o que faz o mundo girar

Is all that makes the world Go round

Cifras em alta

As músicas que o Mundo está tocando agora