Buy Me Presents
Compre-me presentes
Sabrina Carpenter
Veja a traducao de Buy Me Presents, de Sabrina Carpenter, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
Traduza cada trecho com mais clareza
Veja a traducao de Buy Me Presents, de Sabrina Carpenter, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
O titulo em portugues aparece como Compre-me presentes. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.
Portugues e ingles lado a lado
Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.
Se você fosse um homem sábio, querido, você faria
If you were a wise man, baby, you would
Derrubar
Drop
Todos os outros ho, ho, ho e me colocam
Every other ho, ho, ho and put me on
Principal
Top
Lá em cima na sua árvore, é melhor me tratar
Up there on your tree, better treat me
Como uma estrela
Like a star
Gaste sua massa de biscoito, massa, massa
Spend your cookie dough, dough, dough
Gaste no meu coração
Spend it on my heart
Foda-se o jato, mande o trenó
Fuck the jet, send the sleigh
É um feriado lotado e eu tenho
It's a packed holiday, and I got
Opções, querido (Aah)
Options, babe (Aah)
Se você não quer me comprar presentes
If you don't wanna buy me presents
Beba-me como um copo de leite quente
Drink me like a warm glass of milk
Se você não vai correr aqui do
If you're not gonna race here from the
Pólo Norte para Beverly Hills
North Pole to Beverly Hills
Só para manter minha meia cheia
Just to keep my stocking filled
Bem, eu conheço alguém que vai
Well, I know somebody who will
(Alguém que irá, uh-huh, alguém
(Somebody who will, uh-huh, somebody
Quem irá, alguém que irá)
Who will, somеbody who will)
(Compre-me presentes, querido)
(Buy me presents, baby)
Hе é um pouco mais velho (como super
Hе's a little bit older (Like super
Velho)
Old)
Tenho um pouco de corpo de pai
Got a bit of a dad bod
De uma cidade mais fria (Brr)
From a city that's colder (Brr)
Mas caramba, ele é tão gostoso
But damn' it, he's so hot
Ele sabe quando estou dormindo (dormindo)
He knows when I'm sleepin' (Sleepin')
E ele sabe quando eu não estou
And he knows when I'm no-ot
Faz um tempo que não o vejo
Haven't like seen him in a while
Ele provavelmente está ocupado em sua oficina
He's probably just busy at his workshop
Foda-se o jato (Foda-se o jato), mande o
Fuck the jet (Fuck the jet), send the
Trenó (Envie o trenó)
Sleigh (Send the sleigh)
É um feriado lotado e eu tenho
It's a packed holiday, and I got
Opções, querido (Não, ooh)
Options, babe (No, ooh)
Se você não quer me comprar presentes
If you don't wanna buy me presents
Beba-me como um copo de leite quente
Drink me like a warm glass of milk
(Ah)
(Ooh)
Se você não vai (não vai) correr
If you're not gonna (Not gonna) race
Aqui do Pólo Norte até Beverly
Here from the North Pole to Beverly
Colinas (Beverly Hills)
Hills (Beverly Hills)
Só para manter minha meia cheia
Just to keep my stocking filled
(Tão preenchido)
(So Filled)
Bem, eu conheço alguém que vai
Well, I know somebody who will
(Alguém que queira)
(Somebody who wiil)
(Alguém que vai, alguém que vai
(Somebody who will, somebody who will
Alguém que irá)
Somebody who will)
(Compre-me presentes, querido)
(Buy me presents, baby)
Se você não quer me comprar presentes
If you don't wanna buy me presents
Beba-me como um copo de leite quente
Drink me like a warm glass of milk
(Beba-me como um copo de leite quente)
(Drink me like a warm glass of milk)
Se você não vai (Ooh) correr aqui
If you're not gonna (Ooh) race here
Do Pólo Norte a Beverly Hills
From the North Pole to Beverly Hills
Só para manter minha meia cheia (Ooh
Just to keep my stocking filled (Ooh
Ah)
Ooh)
Ah, eu conheço alguém que vai
Oh, I know somebody who will
As músicas que o Mundo está tocando agora
-
1
Kleine Wolke Über Einem Französischen Mädchen
Echt
-
2
Majestade
Carlos A. Moyses
-
3
Balancê
Sara Tavares
-
4
Paraíso
Danilo Santos
-
5
Clay
Manatee Commune
- 6 S Engelbewaarder Sasha & Davy
-
7
Topla Je Smrt
Metalsteel
-
8
Quem é você
Exaltasamba
-
9
It's A Great Day (for Me To Whoop Somebody's Ass)
Paul Thorn
-
10
Maybe someday
The Cure
- 11 M Amongst Majestic Mountains Mendy Chanin
- 12 F Subject ffleetwood_macsay_that_you_love_me.crd
-
13
Call Me Up
Ezio
-
14
Yesterday
Petula Clark
-
15
Por Onde Anda Você?
Nina Fernandes
-
16
Con El Cielo
Hillsong Worship
-
17
Mundo Malo
Paulino Bernal
-
18
Un Trocito De Cielo
Jaci Velasquez
-
19
Vem Com Teu Fogo
Adorazione
-
20
Excelente
Lucas Santos Tiago