Traducao de musica

Brady George

Brady George

Good Riddance - Misc Originals

Veja a traducao de Brady George, de Good Riddance - Misc Originals, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

Compartilhar esta traducao
Contexto da musica

Traduza cada trecho com mais clareza

Veja a traducao de Brady George, de Good Riddance - Misc Originals, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

O titulo em portugues aparece como Brady George. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.

Letra traduzida

Portugues e ingles lado a lado

Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.

Eu tenho economizado e economizado todo o meu tempo

Ive been scrimping and saving all of my time

Para gastar tudo com você

To spend it all on you

Eu estive apaixonado por um amor que você não compartilha

I’ve been fienin for love that you don’t share

Então você me diz que terminamos

Then you tell me we’re through

Eu sempre soube que ele estava no seu telefone

I always Knew he was in your phone

Essa é a menor das minhas preocupações

That’s the least of my worries

Mas a última coisa que eu esperava

But the last thing that I expected

Era descobrir você no dele

Was to find out your in his

Poderíamos ter tido uma vida muito boa

We could’ve Had real nice life

Talvez nossos próprios filhos

Maybe kids of our own

Deitado na cama à noite comigo

Laying in bed At night with me

Agora todas as suas noites estão sozinhas

Now all your nights are All alone

Toda uma história planejada ao nosso redor

A whole story planned around us

Agora foi embora com o vento

Now it’s gone with the wind

Ela olha para mim com dentro dela

She looks at me with in her

E ela diz que este é o fim

And she says That this is the end

Adeus

Good bye

Terminamos

We’re finished

Nós terminamos

We’re through

Boa viagem

Good riddance

Agora você

Now you

Procure perdão

Look for forgiveness

Mas nós terminamos

But we’re through

Boa viagem

Good riddance

Você sempre soube que estava errado

You always knew you were in the wrong

Você simplesmente não queria dizer

You just Didn’t want to say

Ouvi dizer que sou o culpado

I heard I’m the one to blame

Apenas vivendo mais um dia

Just Living Another Day

Agora você está de volta e me perguntando

Now your back and asking me

Para te dar outra chance

To give you another chance

Mas estou cansado dessas besteiras, querido

But I’m tired of the bullshit honey

Dmaj7* Aadd9* G*

Dmaj7* Aadd9* G*

Esta é a nossa última dança

This is our last dance

Então, adeus

So Good bye

Terminamos

We’re finished

Nós terminamos

We’re through

Boa viagem

Good riddance

Agora você

Now you

Procure perdão

Look for forgiveness

Mas nós terminamos

But we’re through

Boa viagem

Good riddance

Eu sempre soube que ele estava no seu telefone

I always Knew he was in your phone

Essa é a menor das minhas preocupações

That’s the least of my worries

Mas a última coisa que eu esperava

But the last thing that I expected

Era descobrir você no dele

Was to find out your in his

Cifras em alta

As músicas que o Mundo está tocando agora