🔥 Busque músicas, artistas e receba novidades do CifraNET direto no celular. 🚀 ENTRAR NO BOT DO CIFRANET
Traducao de musica

Backbone

Espinha dorsal

Cassidy Daniels

Veja a traducao de Backbone, de Cassidy Daniels, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

Compartilhar esta traducao
Contexto da musica

Traduza cada trecho com mais clareza

Veja a traducao de Backbone, de Cassidy Daniels, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

O titulo em portugues aparece como Espinha dorsal. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.

Letra traduzida

Portugues e ingles lado a lado

Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.

Era uma vez uma princesa,

Once upon a time, there was a princess,

Apostando nas lágrimas e contando beijos.

Bettin' on tears and counting kisses.

Sentada na varanda, ela está fazendo desejos,

Sittin' on the porch, she's makin' wishes,

Para entrar e fazer dela uma patroa.

To ride on in and make her a missus.

Ah, ah. Cavaleiro Branco em uma caminhonete.

Ooh-ooh. White-knight in a pickup truck.

Há uma senhora idosa numa casa de tábuas que,

There is an old lady in a board-up house, who,

Vivendo de lágrimas num conjunto de azul profundo.

Living on tears in a set of deep blue.

O amor não ama como ele costumava amar,

Love don't love the way he used to,

Porque ele decolava toda vez que o vento soprava.

'Cos he took off every time the wind blew.

Ah, ah. Ela disse que é apenas meu amante.

Ooh-ooh. She said that's just my lover.

Ooh. Quanto tempo você consegue passar a responsabilidade?

Oooooh. How long can you pass the buck?

Se você tem espinha dorsal. Garota, suba.

If you got backbone. Girl, get on up.

A vida fica pesada, a vida fica difícil.

Life gets heavy, life gets tough.

Você tem que viver forte, vou te dizer uma coisa,

You got to live strong, I tell you what,

Mesmo que seja tudo o que você tem, uma garota precisa ter coragem.

Even if it's all you got, a girl's got to have backbone.

Bem, as pessoas vão dizer, o que as pessoas vão dizer,

Well, people gonna say, what people gonna say,

E os amantes vão amar, e os que odeiam vão odiar.

And lovers gonna love, and haters gonna hate.

Não há nada que você possa fazer sobre o que você não pode mudar!

There's nothing you can do, about what you can't change!

Realmente não importa de qualquer maneira.

Doesn't really matter anyway.

Se você tem espinha dorsal. Garota, suba.

If you got backbone. Girl, get on up.

A vida fica pesada, a vida fica difícil.

Life gets heavy, life gets tough.

Você tem que viver forte, garota, vou te dizer uma coisa,

You got to live strong, girl tell you what,

Mesmo que seja tudo o que você tem, uma garota precisa ter coragem.

Even if it's all you got, a girl's got to have backbone.

Ooh.

Oooooh.

{Pausa solo}

{Solo-break}

Endireite-se. Ombros para trás. Queixo alto. Coloque um sorriso nisso

Straighten up. Shoulders back. Chin high. Put a smile on it

Endireite-se. Ombros para trás. Queixo alto. Se ele não colocar um anel nele

Straighten up. Shoulders back. Chin high. If he doesn't put a ring on it

Endireite-se. Ombros para trás. Queixo alto. Coloque um sorriso nisso

Straighten up. Shoulders back. Chin high. Put a smile on it

Endireite os ombros para trás.

Straighten up Shoulders back.

Ah, você tem que ter coragem. Garota, suba.

Ah, you got to have backbone. Girl, get on up.

A vida fica pesada, a vida fica difícil.

Life gets heavy, life gets tough.

Você tem que viver forte, garota, vou te dizer uma coisa,

You got to live strong, girl tell you what,

Mesmo que seja tudo o que você tem, uma garota precisa ter coragem.

Even if it's all you got, a girl's got to have backbone.

Ah, você tem que ter coragem. Garota, suba.

Ah, you got to have backbone. Girl, get on up.

A vida fica pesada, a vida fica difícil.

Life gets heavy, life gets tough.

Você tem que viver forte, vou te dizer uma coisa,

You got to live strong, I tell you what,

Mesmo que seja tudo o que você tem, uma garota precisa ter coragem.

Even if it's all you got, a girl's got to have backbone.

Ah, sim

Ooh, yeah

Ah, sim

Ooh, yeah

Ha!

Ha!

Perguntas frequentes

O que voce encontra nesta traducao

Qual e a traducao de Backbone?

Veja a traducao de Backbone, de Cassidy Daniels, com letra em portugues e ingles linha por linha para entender cada trecho da musica. O titulo em portugues aparece como Espinha dorsal.

Esta pagina mostra a letra original e a traducao juntas?

Sim. Os versos aparecem organizados para facilitar a comparacao entre a letra original em ingles e a traducao em portugues, ajudando no estudo da musica e no entendimento do contexto.

Existe video do YouTube para acompanhar a traducao?

Sim. Esta pagina inclui o video relacionado no YouTube para voce acompanhar a musica enquanto compara a letra original com a versao traduzida.