Traducao de musica

Back To The River

De volta ao rio

Pepe Ahlqvist

Veja a traducao de Back To The River, de Pepe Ahlqvist, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

Compartilhar esta traducao
Contexto da musica

Traduza cada trecho com mais clareza

Veja a traducao de Back To The River, de Pepe Ahlqvist, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

O titulo em portugues aparece como De volta ao rio. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.

Letra traduzida

Portugues e ingles lado a lado

Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.

Sou D Sou Sou F Sou

Am D Am Am F Am

Sou D Sou Sou G Sou

Am D Am Am G Am

Quatro da manhã, o mesmo velho blues

Four in the morning the same old blues

Cansado dessa corrida porque não adianta

Tire of this runnin' cause it ain't no use

Não tenho proteção contra esta cidade na floresta

Got no protection from this back woods town

Nenhuma direção exceto para baixo

No direction except for down

Olhe para as estrelas, baby, tarde da noite

Look at the stars baby late at night

Isso não faz você se sentir bem

Don't it make you feel allright

Ouça com atenção, você não consegue ouvir o vento

Listen hard can't you hear the wind

Tem uma música para as árvores cantarem

It has a song for the trees to sing

Eu não sei como vivi tanto tempo

I don't know how I've lived this long

Sem saber o que torna um homem forte

Without knowing what makes a man strong

Eu vou voltar para o rio

I'm going back to the river

Nunca mais voltarei

Ain't never coming back no more

Eu vou voltar para o rio

I'm going back to the river

É onde eu pertenço

That is where I belong

Acorde cedo com o sol da manhã

Wake up early with the morning sun

Beber café sem necessidade de correr

Drinking coffee with no need to run

Há pouco tempo há trabalho para fazer

There's little time there is work to do

Diga o que quiser, desde que seja verdade

Say what you like as long as it's true

Eu não sei como vivi tanto tempo

I don't know how I've lived this long

Sem saber o que torna um homem forte

Without knowing what makes a man strong

Eu vou voltar para o rio

I'm going back to the river

Nunca mais voltarei

Ain't never coming back no more

Eu vou voltar para o rio

I'm going back to the river

É onde eu pertenço

That is where I belong

Eu vou voltar para o rio

I'm going back to the river

Nunca mais voltarei

Ain't never coming back no more

Eu vou voltar para o rio

I'm going back to the river

É onde eu pertenço

That is where I belong

(De volta ao rio) Não há como voltar

(Back to the river) Ain't no coming back

(Não voltarei mais) vou voltar para o rio

(Coming back no more) I'm going back to the river

(De volta ao rio)

(Back to the river)

É onde eu pertenço

That is where I belong

(De volta ao rio) Não há como voltar

(Back to the river) Ain't no coming back

(Não voltarei mais) vou voltar para o rio

(Coming back no more) I'm going back to the river

(De volta ao rio)

(Back to the river)

É onde eu pertenço

That is where I belong

Cifras em alta

As músicas que o Mundo está tocando agora