At Your Disposal
À sua disposição
Yutaka Yamada
Veja a traducao de At Your Disposal, de Yutaka Yamada, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
Traduza cada trecho com mais clareza
Veja a traducao de At Your Disposal, de Yutaka Yamada, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
O titulo em portugues aparece como À sua disposição. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.
Portugues e ingles lado a lado
Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.
Flashback para o passado desconhecido
Flashback to the past of unknown
Nenhum de minha autoria
None of my own
Preso dentro de casa para o resto da vida
Trapped inside for life
Ele está lá com cabelo branco
He's there with white hair
Lugares vazios se enchem de solidão
Empty places fill with loneliness
Ele está cansado do gosto
He's tired of it's taste
Estado de espírito distorcido consome
Distorted frame of mind consumes
E esconde a verdade
And hides the truth
Outra vez
Once again
Ele chama é meu nome
He call's my name
Quem sou eu?
Who am I?
Ele me deixou paralisado
He left me paralyzed
E se eu jogar os dados?
What if I roll the dice?
E nada aparece nas laterais
And nothing shows on it's sides
Olhando para trás novamente
Looking back again
Ele está parado lá na chuva torrencial
He's standing there in the pouring rain
Quando eu desaparecer
When I disappear
Outro eu aparece
Another me appears
Sem nenhum vestígio
With no trace at all
Isso me faz perceber que sou substituível
It makes me realize, that I'm replaceable
Mas eu ainda me apego à esperança
But I still cling to hope
Que eu poderia ser sua salvação
That I could be your, salvation
{Instrumental}
{Instrumental}
Diga, eu enfrentei o pior
Say, I faced the worst
Eu pretendia?
Did I intend to?
Não, eu simplesmente não tinha ideia
No, I just had no clue
Todos deveriam ter e poderiam ter
All should haves and could haves
Estão comendo meu cérebro tão rápido
Are eating up my brain so fast
Todas as escolhas erradas
All the wrong choices
Estão rindo do meu passado
Are laughing in my past
Eles continuam me perguntando
They keep on asking me
O que eu fiz aqui?
What have I done in here?
Esta noite esta noite eu vou fazer tudo certo
Tonight tonight I'll make it all right
Então me dê um beijo de boa noite
So kiss me good night
Estou pronto para deixar isso ir agora
I'm ready to let it go now
E ele liga
And he calls
Quem sou eu?
Who am I?
Estou voltando para casa vivo
I'm coming home alive
Eu tentei jogar os dados
I tried to roll the dice
Mas nada apareceu nas laterais
But nothing showed on it's sides
Deixe-me começar de novo
Let me start again
Eu ficarei contra a dor consciente
I'll stand against the knowing pain
Quando eu desaparecer
When I disappear
Outro eu aparece
Another me appears
Sem nenhum vestígio
With no trace at all
Isso me faz perceber que sou substituível
It makes me realize that I'm replaceable
Mas eu ainda me apego à esperança
But I still cling to hope
Que eu poderia ser sua salvação!
That I could be your, salvation!
As músicas que o Mundo está tocando agora
-
1
Kleine Wolke Über Einem Französischen Mädchen
Echt
-
2
Majestade
Carlos A. Moyses
-
3
Balancê
Sara Tavares
-
4
Paraíso
Danilo Santos
-
5
Clay
Manatee Commune
- 6 S Engelbewaarder Sasha & Davy
-
7
Topla Je Smrt
Metalsteel
-
8
Quem é você
Exaltasamba
-
9
It's A Great Day (for Me To Whoop Somebody's Ass)
Paul Thorn
-
10
Maybe someday
The Cure
- 11 M Amongst Majestic Mountains Mendy Chanin
- 12 F Subject ffleetwood_macsay_that_you_love_me.crd
-
13
Call Me Up
Ezio
-
14
Yesterday
Petula Clark
-
15
Por Onde Anda Você?
Nina Fernandes
-
16
Con El Cielo
Hillsong Worship
-
17
Mundo Malo
Paulino Bernal
-
18
Un Trocito De Cielo
Jaci Velasquez
-
19
Vem Com Teu Fogo
Adorazione
-
20
Excelente
Lucas Santos Tiago