🔥 Busque músicas, artistas e receba novidades do CifraNET direto no celular. 🚀 ENTRAR NO BOT DO CIFRANET
Traducao de musica

Already There

Já está lá

Bear Teef

Veja a traducao de Already There, de Bear Teef, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

Compartilhar esta traducao
Contexto da musica

Traduza cada trecho com mais clareza

Veja a traducao de Already There, de Bear Teef, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

O titulo em portugues aparece como Já está lá. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.

Letra traduzida

Portugues e ingles lado a lado

Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.

BPM: 108

BPM: 108

As árvores se inclinam para baixo, na velha estrada do norte,

Trees lean low, on the old northern road,

Seus casacos no banco, e estamos voltando para casa devagar,

Your coats on the seat, and we're driving home slow,

O silêncio entre nós é constante e claro,

The silence between us is steady and clear,

Como se estivéssemos prendendo a respiração pelo que resta do ano,

Like were holding our breath for what's left of the year,

A lanchonete ainda está aberta, mesmo pedido, mesmo show,

The diner's still open, same order, same show,

Não falamos sobre nada e depois deixamos tudo passar.

We talk about nothing, then let it all go,

Nós não dizemos a verdade que está aqui,

We dont say the truth thats been sitting right here,

E o silêncio só aumenta a cada quilómetro que percorremos.

And the quiet just grows every mile we steer.

Alguns corações continuam girando,

Some hearts keep on turning,

Muito depois da faísca,

Long after the spark,

Algumas mãos continuam segurando,

Some hands keep on holding,

O que já escureceu,

What's already gone dark,

Este é o espaço,

This is the space,

Onde o frio encontra o ar,

Where the cold meets the air,

Querida, feche seu casaco,

Honey, pull your coat close,

Já estavam lá,

Were already there,

E escorrega. . .,

And it slips . . .,

Escorrega pelas nossas mãos,

Slips through our hands,

Como as ondas quebrando,

Like the waves crashing in,

Em nossos nomes na areia.

On our names in the sand.

Interlúdio

Interlude

Escrevemos nossos nomes,

We wrote our names,

Naquela ponte junto ao riacho,

On that bridge by the stream,

Juramos que significava alguma coisa,

We swore it meant something,

Juramos que isso significava sonhos,

We swore it meant dreams,

A água ainda corre embora as bordas tenham mudado,

The water still runs though the edges have changed,

E todos os rostos acenam, mas os nomes soam tão estranhos,

And the faces all wave but the names sound so strange,

Esta cidade não se mudou, mas não éramos quem éramos,

This town hasn't moved but were not who we were,

E as linhas na estrada estão começando a ficar confusas,

And the lines in the road are starting to blur,

Nós não dizemos a verdade que está aqui,

We don't say the truth thats been sitting right here,

E o silêncio só aumenta a cada quilómetro que percorremos.

And the quiet just grows every mile we steer.

Alguns corações continuam girando,

Some hearts keep on turning,

Muito depois da faísca,

Long after the spark,

Algumas mãos continuam segurando,

Some hands keep on holding,

O que já escureceu,

What's already gone dark,

Este é o espaço,

This is the space,

Onde o frio encontra o ar,

Where the cold meets the air,

Querida, feche seu casaco,

Honey, pull your coat close,

Já estavam lá,

Were already there,

E escorrega. . .,

And it slips . . .,

Escorrega pelas nossas mãos,

Slips through our hands,

Como as ondas quebrando,

Like the waves crashing in,

Em nossos nomes na areia.

On our names in the sand.

Ainda somos quem éramos,

We are still who we were,

Das maneiras que ainda aparecem,

In the ways that still show,

Nas histórias que contamos,

In the stories we tell,

E aqueles que deixamos ir,

And the ones we let go,

Somos mais velhos e mais suaves,

We are older and softer,

Mas ainda estávamos em fuga,

But were still on the run,

Das vidas que superamos,

From the lives we outgrew,

Das coisas que desfazemos.

From the things weve undone.

Alguns corações continuam girando,

Some hearts keep on turning,

Muito depois da faísca,

Long after the spark,

Algumas mãos continuam segurando,

Some hands keep on holding,

O que já escureceu,

What's already gone dark,

Este é o espaço,

This is the space,

Onde o frio encontra o ar,

Where the cold meets the air,

Querida, feche seu casaco,

Honey, pull your coat close,

Já estavam lá,

Were already there,

Perguntas frequentes

O que voce encontra nesta traducao

Qual e a traducao de Already There?

Veja a traducao de Already There, de Bear Teef, com letra em portugues e ingles linha por linha para entender cada trecho da musica. O titulo em portugues aparece como Já está lá.

Esta pagina mostra a letra original e a traducao juntas?

Sim. Os versos aparecem organizados para facilitar a comparacao entre a letra original em ingles e a traducao em portugues, ajudando no estudo da musica e no entendimento do contexto.

Existe video do YouTube para acompanhar a traducao?

Sim. Esta pagina inclui o video relacionado no YouTube para voce acompanhar a musica enquanto compara a letra original com a versao traduzida.