Traducao de musica

Afterglow Of Ragnarok

Brilho de Ragnarok

Bruce Dickinson

Veja a traducao de Afterglow Of Ragnarok, de Bruce Dickinson, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

Compartilhar esta traducao
Contexto da musica

Traduza cada trecho com mais clareza

Veja a traducao de Afterglow Of Ragnarok, de Bruce Dickinson, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

O titulo em portugues aparece como Brilho de Ragnarok. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.

Letra traduzida

Portugues e ingles lado a lado

Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.

Eu sou sua própria alma

I am your very soul

Aquele que você não conhece

The one you do not know

Eu sou a verdade que brinca de esconde-esconde

I am the truth that's playing hide and seek

E eu não serei livre

And I will not be free

Eu não posso escolher ser

I cannot choose to be

'Até meu criador tirar as correntes de mim

'Til my creator takes the chains off me

Tudo deu em nada

All is come to nothing

Tudo vai queimar no inferno

All will burn in hell

Agora a ponte quebrou

Now the bridge has broken

Tudo está desfeito

All is come undone

Eu atravesso os mares brilhantes

I cross the shining seas

Olhos de criaturas me seguem

Eyes of creatures follow me

O luar nos guia em um curso constante

Moonlight guides us on a steady course

Brilho de Ragnarok

Afterglow of Ragnarok

Torna-se a sombra do amanhecer

Becomes the shadow of the dawn

A partir da noite o sol nascerá novamente

From the night the sun will rise again

De novo

Again

Para mim, não há escapatória

For me, there's no escape

Sem abertura do portão

No opening of the gate

Liberdade encarnada apenas um sonho sem esperança

Incarnate freedom just a hopeless dream

Eu li sua mente silenciosa

I read your silent mind

Eu sinto seu ódio refinado

I feel your hate refined

E a queima começará

And the burning will begin

No círculo da luxúria

In the circle of lust

Tudo deu em nada

All has come to nothing

Salvo, mas você não pode executar

Saved but you can't run

Agora a ponte quebrou

Now the bridge has broken

Tudo está desfeito

All is come undone

Eu atravesso os mares brilhantes

I cross the shining seas

Olhos de criaturas me seguem

Eyes of creatures follow me

O luar nos guia em um curso constante

Moonlight guides us on a steady course

Brilho de Ragnarok

Afterglow of Ragnarok

Torna-se a sombra do amanhecer

Becomes the shadow of the dawn

A partir da noite o sol nascerá novamente

From the night the sun will rise again

De novo

Again

Tudo deu em nada

All has come to nothing

O mundo é apenas poeira

The world is only dust

Agora a ponte está quebrada

Now the bridge is broken

Há um fogo no gelo

There's a fire in the ice

Tudo deu em nada

All is come to nothing

Tudo vai queimar no inferno

All will burn in hell

Agora a ponte quebrou

Now the bridge has broken

Tudo está desfeito

All is come undone

Eu atravesso os mares brilhantes

I cross the shining seas

Olhos de criaturas me seguem

Eyes of creatures follow me

O luar nos guia em um curso constante

Moonlight guides us on a steady course

Brilho de Ragnarok

Afterglow of Ragnarok

Torna-se a sombra do amanhecer

Becomes the shadow of the dawn

A partir da noite o sol nascerá novamente

From the night the sun will rise again

De novo

Again

Brilho de Ragnarok

Afterglow of Ragnarok

Brilho

Afterglow

Brilho de Ragnarok

Afterglow of Ragnarok

Cifras em alta

As músicas que o Mundo está tocando agora