Traducao de musica

Acdc

Acdc

Its A Long Way To The Top - You Shook Me…

Veja a traducao de Acdc, de Its A Long Way To The Top - You Shook Me…, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

Compartilhar esta traducao
Contexto da musica

Traduza cada trecho com mais clareza

Veja a traducao de Acdc, de Its A Long Way To The Top - You Shook Me…, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

O titulo em portugues aparece como Acdc. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.

Letra traduzida

Portugues e ingles lado a lado

Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.

Andando pela estrada

Riding down the highway

Indo para um show

Going to a show

Pare em todos os caminhos

Stop in all the by-ways

Tocando rock'n'roll

Playing rock 'n' roll

Ser assaltado, ser apedrejado, ser espancado, ter ossos quebrados

Getting robbed, getting stoned, getting beat up, broken-boned

Ser pego, ser pego, eu digo a vocês, é mais difícil do que parece

Getting had, getting took, I tell you folks, it's harder than it looks

É um longo caminho até o topo se você quer rock 'n' roll

It's a long way to the top if you wanna rock 'n' roll

É um longo caminho até o topo se você quer rock 'n' roll

It's a long way to the top if you wanna rock 'n' roll

Se você acha que é fácil fazer uma noite só

If you think it's easy doing one night stands

Experimente tocar em uma banda de rock 'n' roll

Try playing in a rock 'n' roll band

É um longo caminho até o topo se você quer rock 'n' roll

It's a long way to the top if you wanna to rock 'n' roll

Quebrar:

Break:

Hotel, motel

Hotel, motel

Faça você querer chorar

Make you want to cry

Senhora, faça a venda difícil

Lady do the hard sell

Saiba o motivo

Know the reason why

Envelhecer, ficar grisalho, ser roubado, mal pago

Getting old, getting grey, getting ripped off, underpaid

Ser vendido, de segunda mão, é assim que acontece, tocar em uma banda

Getting sold, second hand, that's how it goes, playing in a band

É um longo caminho até o topo se você quer rock 'n' roll

It's a long way to the top if you wanna rock 'n' roll

É um longo caminho até o topo se você quer rock 'n' roll

It's a long way to the top if you wanna rock 'n' roll

Se você quer ser uma estrela do palco e da tela

If you wanna be a star of stage and screen

Cuidado, é difícil e cruel

Look out, it's rough and mean

É um longo caminho até o topo se você quer rock 'n' roll

It's a long way to the top if you wanna rock 'n' roll

É um longo caminho até o topo se você quer rock 'n' roll

It's a long way to the top if you wanna rock 'n' roll

Você me sacudiu a noite toda

You shook me all night long

Ela era uma máquina rápida, mantinha o motor limpo, era

She was a fast machine, she kept her motor clean, she was

a melhor mulher que eu já vi, ela tinha

the best damn woman that I ever seen, she had

os olhos cegos, não me dizendo mentiras

the sightless eyes, telling me no lies

Me nocauteando com aquelas coxas americanas

Knockin' me out with those American thighs

Pegando mais do que a parte dela, me fez lutar por ar

Taking more than her share, had me fighting for air

Ela me disse para vir, mas eu já estava lá porque

She told me to come, but I was already there 'cause

as paredes começaram a tremer, a terra tremia

the walls start shaking, the earth was quaking

Minha mente estava doendo e estávamos conseguindo

My mind was aching, and we were making it

E você me sacudiu a noite toda

And you shook me all night long

Sim, você me sacudiu a noite toda

Yeah, you shook me all night long

Trabalhando em dobro na linha de sedução, ela estava

Working double time on the seduction line, she was

única, ela é só minha, toda minha

one of a kind, she's just mine, all mine

Não queria aplausos, apenas mais um curso

Wanted no applause, just another course

Fiz uma refeição comigo e voltei para mais

Made a meal out of me and come back for more

Tive que me acalmar para dar outra rodada

Had to cool me down to take another round

Agora estou de volta ao ringue para dar outro golpe

Now I'm back in the ring to take another swing

Porque as paredes estavam tremendo, a terra estava tremendo

'Cause the walls were shaking, the earth was quaking

Minha mente estava doendo e estávamos conseguindo

My mind was aching, and we were making it

E você me sacudiu a noite toda

And you shook me all night long

Sim, você me sacudiu a noite toda

Yeah, you shook me all night long

E você me sacudiu a noite toda

And you shook me all night long

Sim, você me sacudiu a noite toda

Yeah, you shook me all night long

{Estrada para o inferno}

{Highway to Hell}

Vivendo fácil, amando livre

Livin' easy, lovin' free

Bilhete de temporada em viagem só de ida

Season ticket on a one way ride

Não perguntando nada, me deixe em paz

Askin' nothin', leave me be

Levando tudo no meu ritmo

Takin' everythin' in my stride

Não preciso de razão, não preciso de rima

Don't need reason, don't need rhyme

Não há nada que eu prefira fazer

Ain't nothin' I'd rather do

Descendo, hora da festa

Goin' down, party time

Meus amigos também estarão lá

My friends are gonna be there too

Estou na estrada para o inferno

I'm on the highway to hell

Na estrada para o inferno

On the highway to hell

Estrada para o inferno

Highway to hell

Estou na estrada para o inferno

I'm on the highway to hell

Cifras em alta

As músicas que o Mundo está tocando agora