Acdc
Acdc
Its A Long Way To The Top - Acdc - You…
Veja a traducao de Acdc, de Its A Long Way To The Top - Acdc - You…, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
Traduza cada trecho com mais clareza
Veja a traducao de Acdc, de Its A Long Way To The Top - Acdc - You…, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
O titulo em portugues aparece como Acdc. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.
Portugues e ingles lado a lado
Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.
Andando pela estrada
Riding down the highway
Indo para um show
Going to a show
Pare em todos os caminhos
Stop in all the by-ways
Tocando rock'n'roll
Playing rock 'n' roll
Ser assaltado, ser apedrejado, ser espancado, ter ossos quebrados
Getting robbed, getting stoned, getting beat up, broken-boned
Ser pego, ser pego, eu digo a vocês, é mais difícil do que parece
Getting had, getting took, I tell you folks, it's harder than it looks
É um longo caminho até o topo se você quer rock 'n' roll
It's a long way to the top if you wanna rock 'n' roll
É um longo caminho até o topo se você quer rock 'n' roll
It's a long way to the top if you wanna rock 'n' roll
Se você acha que é fácil fazer uma noite só
If you think it's easy doing one night stands
Experimente tocar em uma banda de rock 'n' roll
Try playing in a rock 'n' roll band
É um longo caminho até o topo se você quer rock 'n' roll
It's a long way to the top if you wanna to rock 'n' roll
{Quebrar}
{Break}
Hotel, motel
Hotel, motel
Faça você querer chorar
Make you want to cry
Senhora, faça a venda difícil
Lady do the hard sell
Saiba o motivo
Know the reason why
Envelhecer, ficar grisalho, ser roubado, mal pago
Getting old, getting grey, getting ripped off, underpaid
Ser vendido, de segunda mão, é assim que acontece, tocar em uma banda
Getting sold, second hand, that's how it goes, playing in a band
É um longo caminho até o topo se você quer rock 'n' roll
It's a long way to the top if you wanna rock 'n' roll
É um longo caminho até o topo se você quer rock 'n' roll
It's a long way to the top if you wanna rock 'n' roll
Se você quer ser uma estrela do palco e da tela
If you wanna be a star of stage and screen
Cuidado, é difícil e cruel
Look out, it's rough and mean
É um longo caminho até o topo se você quer rock 'n' roll
It's a long way to the top if you wanna rock 'n' roll
É um longo caminho até o topo se você quer rock 'n' roll
It's a long way to the top if you wanna rock 'n' roll
{Você me sacudiu a noite toda}
{You shook me all night long}
Ela era uma máquina rápida, mantinha o motor limpo, era
She was a fast machine, she kept her motor clean, she was
a melhor mulher que eu já vi, ela tinha
the best damn woman that I ever seen, she had
os olhos cegos, não me dizendo mentiras
the sightless eyes, telling me no lies
Me nocauteando com aquelas coxas americanas
Knockin' me out with those American thighs
Pegando mais do que a parte dela, me fez lutar por ar
Taking more than her share, had me fighting for air
Ela me disse para vir, mas eu já estava lá porque
She told me to come, but I was already there 'cause
as paredes começaram a tremer, a terra tremia
the walls start shaking, the earth was quaking
Minha mente estava doendo e estávamos conseguindo
My mind was aching, and we were making it
E você me sacudiu a noite toda
And you shook me all night long
Sim, você me sacudiu a noite toda
Yeah, you shook me all night long
Trabalhando em dobro na linha de sedução, ela estava
Working double time on the seduction line, she was
única, ela é só minha, toda minha
one of a kind, she's just mine, all mine
Não queria aplausos, apenas mais um curso
Wanted no applause, just another course
Fiz uma refeição comigo e voltei para mais
Made a meal out of me and come back for more
Tive que me acalmar para dar outra rodada
Had to cool me down to take another round
Agora estou de volta ao ringue para dar outro golpe
Now I'm back in the ring to take another swing
Porque as paredes estavam tremendo, a terra estava tremendo
'Cause the walls were shaking, the earth was quaking
Minha mente estava doendo e estávamos conseguindo
My mind was aching, and we were making it
E você me sacudiu a noite toda
And you shook me all night long
Sim, você me sacudiu a noite toda
Yeah, you shook me all night long
E você me sacudiu a noite toda
And you shook me all night long
Sim, você me sacudiu a noite toda
Yeah, you shook me all night long
{Estrada para o inferno}
{Highway to Hell}
Vivendo fácil, amando livre
Livin' easy, lovin' free
Bilhete de temporada em viagem só de ida
Season ticket on a one way ride
Não perguntando nada, me deixe em paz
Askin' nothin', leave me be
Levando tudo no meu ritmo
Takin' everythin' in my stride
Não preciso de razão, não preciso de rima
Don't need reason, don't need rhyme
Não há nada que eu prefira fazer
Ain't nothin' I'd rather do
Descendo, hora da festa
Goin' down, party time
Meus amigos também estarão lá
My friends are gonna be there too
Estou na estrada para o inferno
I'm on the highway to hell
Na estrada para o inferno
On the highway to hell
Estrada para o inferno
Highway to hell
Estou na estrada para o inferno
I'm on the highway to hell
As músicas que o Mundo está tocando agora
-
1
Balancê
Sara Tavares
-
2
Majestade
Carlos A. Moyses
-
3
It's A Great Day (for Me To Whoop Somebody's Ass)
Paul Thorn
-
4
Paraíso
Danilo Santos
-
5
Yesterday
Petula Clark
-
6
Maybe someday
The Cure
-
7
Un Trocito De Cielo
Jaci Velasquez
-
8
Call Me Up
Ezio
-
9
Por Onde Anda Você?
Nina Fernandes
-
10
Con El Cielo
Hillsong Worship
-
11
Vem Com Teu Fogo
Adorazione
-
12
Excelente
Lucas Santos Tiago
-
13
Fake Amor
Melody
-
14
Rock And Roll In The Hay
Brad Cotter
-
15
Nunca Había Sentido Tanto Miedo
Alejandro Neri
-
16
Hipnose
Manu Gavassi
-
17
Hey, Good Lookin'
Dean Martin
-
18
Augusta, Angélica e Consolação
Tom Zé
-
19
Enquanto Cê Não Vem
Eu, Trovador
-
20
Pelo Teu Nome
Leonardo Campos