🔥 Busque músicas, artistas e receba novidades do CifraNET direto no celular. 🚀 ENTRAR NO BOT DO CIFRANET
Traducao de musica

A Nightmare To Remember (completa)

Um Pesadelo Para Lembrar (completo)

Dream…

Veja a traducao de A Nightmare To Remember (completa), de Dream…, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

Compartilhar esta traducao
Contexto da musica

Traduza cada trecho com mais clareza

Veja a traducao de A Nightmare To Remember (completa), de Dream…, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

O titulo em portugues aparece como Um Pesadelo Para Lembrar (completo). Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.

Letra traduzida

Portugues e ingles lado a lado

Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.

(Ebm) x4

(Ebm) x4

(Ebm - Bm - Dm - Fm – Cm – G#m - Bm – Dm)x4

(Ebm - Bm - Dm - Fm – Cm – G#m - Bm – Dm)x4

Eu tenho um pesadelo para lembrar, nunca mais serei o mesmo

I've got a nightmare to remember, I'll never be the same

O que começou como risada logo se transformaria em dor

What began as laughter so soon would turn to pain

O céu estava claro e gelado, o ar estava denso e parado

The sky was clear and frigid, the air was thick and still

Agora não sou de esquecer tão cedo e aposto que nunca esquecerei

Now I'm not one to soon forget and I bet I never will

(Eb - Cm)

(Eb - Cm)

Imagine por um momento a ironia perfeita

Picture for a moment the perfect irony

Um novo começo perfeito eclipsado pela tragédia

A flawless new beginning eclipsed by tragedy

O estranho não convidado começou a dançar sozinho

The uninvited stranger started dancing on his own

Então nos despedimos da noiva brilhante e voltamos para casa

So we said goodbye to the glowing bride and made our way back home

A vida era tão simples então

Life was so simple then

Nós éramos tão inocentes

We were so innocent

Pai e mãe

Father and mother

abraçados

holding each other

Cm – Fá – Sol# - Cm

Cm – F – G# - Cm

Cm – Fá – Sol# - Cm

Cm – F – G# - Cm

Sem aviso

Without warning

Do nada

Out of nowhere

Como uma bala

Like a bullet

Da noite

From the night

Esmagando vidro

Crushing glass

Borracha e aço

Rubber and steel

Fogo abrasador

Scorching fire

Luzes brilhantes

Glowing lights

Gritos de terror

Screams of terror

Dor do medo

Pain of fear

Sons de sirenes

Sounds of sirens

Fumaça em meus olhos

Smoke in my eyes

Quietude repentina

Sudden stillness

envolto em silêncio

wrapped in silence

Chega de gritar

No more screaming

Não há mais choro

No more cries

Atordoado e desnorteado

Stunned and bewildered

Frio e com medo

Cold and afraid

Rasgado e quebrado

Torn up and broken

Assustado e atordoado

Frightened and dazed

Atordoado e desnorteado

Stunned and bewildered

Frio e com medo

Cold and afraid

Rasgado e quebrado

Torn up and broken

Assustado e atordoado

Frightened and dazed

Ebm - Cm – Ebm - Fá - F7

Ebm - Cm – Ebm - F - F7

(Cm-F)x4

(Cm – F)x4

Deitado na mesa neste lugar desconhecido

Lying on the table in this unfamiliar place

Sou recebido por um estranho, um homem sem rosto

I'm greeted by a stranger, a man without a face

Ele disse: “Filho, você se lembra? Você ao menos sabe seu nome?”

He said, "Son do you remember? Do you even know your name?"

Então ele iluminou meus olhos e disse

Then he shined a light into my eyes and said

"Tome isso para a dor"

"Take this for the pain"

(Sol# - Sib - Cm - Cm7)x2

(G# - Bb - Cm - Cm7)x2

Desesperadamente à deriva, banhando-se em bela agonia

Hopelessly drifting, bathing in beautiful agony

Estou caindo sem parar, perdido nesta miséria maravilhosa

I am endlessly falling, lost in this wonderful misery

Em sedação pacífica, fiquei meio acordado

In peaceful sedation, I lay half awake

e o pensamento do pânico interior começa a desaparecer

and thought of the panic inside starts to fade

Desesperadamente à deriva, banhando-se em bela agonia

Hopelessly drifting, bathing in beautiful agony

"Diga-me, isso machuca você?" disse o homem sem rosto

"Tell me, does this hurt you?" said the faceless man

“Você consegue mover todos os seus dedos? Você pode tentar o seu melhor para ficar de pé?”

"Can you move all of your fingers? Can you try your best to stand?"

Eu perguntei sobre os outros

I asked about the others

"Está todo mundo bem?"

"Is everyone okay?"

Ele me disse para não me preocupar quando se virou e desviou o olhar

He told me not to worry as he turned and looked away

Desesperadamente à deriva, banhando-se em bela agonia

Hopelessly drifting, bathing in beautiful agony

Perguntas frequentes

O que voce encontra nesta traducao

Qual e a traducao de A Nightmare To Remember (completa)?

Veja a traducao de A Nightmare To Remember (completa), de Dream…, com letra em portugues e ingles linha por linha para entender cada trecho da musica. O titulo em portugues aparece como Um Pesadelo Para Lembrar (completo).

Esta pagina mostra a letra original e a traducao juntas?

Sim. Os versos aparecem organizados para facilitar a comparacao entre a letra original em ingles e a traducao em portugues, ajudando no estudo da musica e no entendimento do contexto.

Existe video do YouTube para acompanhar a traducao?

Sim. Esta pagina inclui o video relacionado no YouTube para voce acompanhar a musica enquanto compara a letra original com a versao traduzida.