Traducao de musica

A Little Bit Of Everything

Um pouco de tudo

Lizzy McAlpine

Veja a traducao de A Little Bit Of Everything, de Lizzy McAlpine, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

Compartilhar esta traducao
Contexto da musica

Traduza cada trecho com mais clareza

Veja a traducao de A Little Bit Of Everything, de Lizzy McAlpine, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

O titulo em portugues aparece como Um pouco de tudo. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.

Letra traduzida

Portugues e ingles lado a lado

Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.

De costas para o San

With his back against the San

Trânsito de Francisco

Francisco traffic

G4(6) G7

G4(6) G7

No lado da ponte voltado para

On the bridges side that faces towards

A prisão

The jail

Preparando-se para ingressar em um grupo demográfico

Setting out to join a demographic

Ele levanta a primeira perna sobre o

He hoists his first leg up over the

Trilho

Rail

Um telefonema é feito, carros da polícia aparecem

A phone call's made, police cars show

Levante-se rapidamente

Up quickly

O sargento bate a porta do passageiro

The sergeant slams his passenger door

Sou G4(6)

Am G4(6)

Ele diz: Ei filho, por que você não fala

He says, Hey son why don't you talk

Através disso comigo

Through this with me

Apenas me diga por que você está fazendo isso

Just tell me what you're doing it for

Ah, é um pouco de tudo

Oh, it's a little bit of everything

São as montanhas, é o nevoeiro

It's the mountains, it's the fog

É a notícia às seis horas

It's the news at six o'clock

G4(6) G7

G4(6) G7

É a morte do meu primeiro cachorro

It's the death of my first dog

São os anjos acima de mim

It's the angels up above me

É a música que eles não cantam

It's the song that they don't sing

É um pouco de tudo

It's a little bit of everything

Há um homem mais velho que está em um

There's an older man who stands in a

Linha de bufê

Buffet line

G4(6) G7

G4(6) G7

Ele está sorrindo e está segurando seu

He is smiling and he's holding out his

Placa

Plate

Sou G4(6)

Am G4(6)

E quanto mais ele olha para trás em seu

And the further he looks back into his

Linha do tempo

Timeline

Esse caminho difícil sempre o levou a

That hard road always led him to

Hoje

Today

Compensando quando seu futuro brilhante

Making up for when his bright future

Tinha o deixado

Had left him

G4(6) G7

G4(6) G7

Compensando o fato de que seu único

Making up for the fact that his only

Filho se foi

Son is gone

Sou G4(6)

Am G4(6)

E deixando tudo sair de uma vez, seu

And letting everything out once, his

Servidor pergunta a ele

Server asks him

Você já descobriu o que é

Have you figured out yet, what it is

Você quer?

You want?

Eu quero um pouco de tudo

I want a little bit of everything

Os biscoitos e o feijão

The biscuits and the beans

O que quer que me ajude a esquecer

Whatever helps me to forget about

G4(6) G7

G4(6) G7

As coisas que me trouxeram ao meu

The things that brought me to my

Joelhos

Knees

Então empilhe esse purê de batata

So pile on those mashed potatoes

E uma asa de frango extra

And an extra chicken wing

Estou tendo um pouco de tudo

I'm having a little bit of everything

Em algum lugar uma garota bonita está escrevendo

Somewhere a pretty girl is writing

Convites

Invitations

G4(6) G7

G4(6) G7

Para um casamento que ela marcou para o

To a wedding she has scheduled for the

Cair

Fall

Sou G4(6)

Am G4(6)

O homem dela diz: Querida, posso fazer um

Her man says, Baby, can I make an

Observação?

Observation?

Cifras em alta

As músicas que o Mundo está tocando agora