99 5
99 5
TV Girl
Veja a traducao de 99 5, de TV Girl, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
Traduza cada trecho com mais clareza
Veja a traducao de 99 5, de TV Girl, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
O titulo em portugues aparece como 99 5. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.
Portugues e ingles lado a lado
Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.
E se a verdade for necessária, mas sua língua estiver seca e você não conseguir retirá-la agora?
What if the truth is required but your tongue is dry and you can't get it out now?
E se você estiver flutuando, mas ficar muito alto e não conseguir descer?
What if you're floating away but you get too high and you can't come back down?
Para cima, para cima e para longe, olhando para trás, para o resto dos rebanhos, para baixo, para baixo, para trás
Up, up and away, looking back at the rest of the flocks to the down, down back
E se você devesse ir para casa, mas esbarrar de novo, e esbarrar de novo
What if you oughta go home but you bump again, and you bump again
A maioria de nós simplesmente não conseguirá
Most of us just won't make it
A maioria de nós só precisa fingir
Most of us just gotta fake it
Mas noventa está perto e noventa e nove é quase verdade
But ninety's close and ninety nine is almost true
Noventa e nove e meio, simplesmente não serve
Ninety nine and half, it just won't do
Simplesmente não vai funcionar
It just won't do
Simplesmente não vai funcionar, ooh, ooh, ooh
It just won't do, ooh, ooh, ooh
Simplesmente não vai funcionar
It just won't do
E se o seu homem sair e você ficar preso com o lixo e eles estiverem trabalhando para reprimir?
What if your man steps out and you're stuck with the junk and they're working on the clamp down?
Oh, eu pensei ter te dito antes, você nunca vai tão longe que não possa voltar atrás
Oh, I thought I told you before, you never take it so far that you can't take it back down
Mas se você quer consertar algo quebrado, cara, já é ruim o suficiente existirmos nesta terra roubada
But if you wanna fix something broken, man, it's bad enough we exist on this stolen land
Porque se você puder ignorar o passado, ela diz,
'Cause if you just can ignore the past, she says,
"Do que diabos você está falando, querido, claro que pode" Ooh
"What the hell you talking about baby, Of course you can" Ooh
A maioria de nós simplesmente não conseguirá
Most of us just won't make it
A maioria de nós só precisa fingir
Most of us just gotta fake it
Mas noventa está perto e noventa e nove é quase verdade
But ninety's close and ninety nine is almost true
Noventa e nove e meio, simplesmente não serve
Ninety nine and half, it just won't do
Simplesmente não vai funcionar
It just won't do
Simplesmente não vai funcionar, ooh, ooh, ooh
It just won't do, ooh, ooh, ooh
Simplesmente não vai funcionar
It just won't do
As músicas que o Mundo está tocando agora
-
1
Kleine Wolke Über Einem Französischen Mädchen
Echt
-
2
Majestade
Carlos A. Moyses
-
3
Balancê
Sara Tavares
-
4
Paraíso
Danilo Santos
-
5
Clay
Manatee Commune
- 6 S Engelbewaarder Sasha & Davy
-
7
Topla Je Smrt
Metalsteel
-
8
Quem é você
Exaltasamba
-
9
It's A Great Day (for Me To Whoop Somebody's Ass)
Paul Thorn
-
10
Maybe someday
The Cure
- 11 M Amongst Majestic Mountains Mendy Chanin
- 12 F Subject ffleetwood_macsay_that_you_love_me.crd
-
13
Call Me Up
Ezio
-
14
Yesterday
Petula Clark
-
15
Por Onde Anda Você?
Nina Fernandes
-
16
Con El Cielo
Hillsong Worship
-
17
Mundo Malo
Paulino Bernal
-
18
Un Trocito De Cielo
Jaci Velasquez
-
19
Vem Com Teu Fogo
Adorazione
-
20
Excelente
Lucas Santos Tiago