Traducao de musica

Head Over Heels

De cabeça para baixo

ABBA

Eu tenho um amigo muito bom

I have a very good friend

O tipo de garota que gosta de seguir uma tendência

The kind of girl who likes to follow a trend

E7 E9

E7 E9

Ela tem um estilo pessoal

She has a personal style

Algumas pessoas gostam, outras tendem a enlouquecer

Some people like it, others tend to go wild

Você ouve a voz dela em todos os lugares

You hear her voice everywhere

Tomando a cadeira

Taking the chair

Ela é uma protagonista

She's a leading lady

E sem nenhum traço de hesitação ela continua

And with no trace of hesitation she keeps going

De cabeça para baixo

Head over heels

Quebrando seu caminho

Breaking her way

Atravessando selvas desconhecidas todos os dias

Pushing through unknown jungles every day

Ela é uma garota com gosto pelo mundo

She's a girl with a taste for the world

(O mundo é como um campo de jogos onde ela corre)

(The world is like a playing-ground where she goes rushing)

De cabeça para baixo

Head over heels

Definindo o ritmo

Setting the pace

Correndo o desafio em um turbilhão de renda

Running the gauntlet in a whirl of lace

Ela é extrema, se é que você me entende

She's extreme, if you know what I mean

O homem dela é aquele que eu admiro

Her man is one I admire

Ele é tão corajoso, mas está constantemente cansado

He's so courageous but he's constantly tired

Cada vez que ele fala o que pensa

Each time when he speaks his mind

Ela dá um tapinha na cabeça dele e diz: "Está tudo muito bem

She pats his head and says, "That's all very fine

Exerça essa vontade por conta própria

Exert that will of your own

Quando você está sozinho

When you're alone

Agora é melhor nos apressarmos"

Now we'd better hurry"

E sem nenhum traço de hesitação ela continua

And with no trace of hesitation she keeps going

De cabeça para baixo

Head over heels

Quebrando seu caminho

Breaking her way

Atravessando selvas desconhecidas todos os dias

Pushing through unknown jungles every day

Ela é uma garota com gosto pelo mundo

She's a girl with a taste for the world

(O mundo é como um campo de jogos onde ela corre)

(The world is like a playing-ground where she goes rushing)

De cabeça para baixo

Head over heels

Definindo o ritmo

Setting the pace

Correndo o desafio em um turbilhão de renda

Running the gauntlet in a whirl of lace

Ela é extrema, se é que você me entende

She's extreme, if you know what I mean

Você ouve a voz dela em todos os lugares

You hear her voice everywhere

Tomando a cadeira

Taking the chair

Ela é uma protagonista

She's a leading lady

E sem nenhum traço de hesitação ela continua

And with no trace of hesitation she keeps going

De cabeça para baixo

Head over heels

Quebrando seu caminho

Breaking her way

Atravessando selvas desconhecidas todos os dias

Pushing through unknown jungles every day

Ela é uma garota com gosto pelo mundo

She's a girl with a taste for the world

(O mundo é como um campo de jogos onde ela corre)

(The world is like a playing-ground where she goes rushing)

De cabeça para baixo

Head over heels

Definindo o ritmo

Setting the pace

Correndo o desafio em um turbilhão de renda

Running the gauntlet in a whirl of lace

Ela é extrema, se é que você me entende

She's extreme, if you know what I mean

(Ela é apenas uma daquelas que sempre tem que fazer o que quiser)

(She's just one of those who always has to do whatever she please)

E ela vai

And she goes

F Am.

F Am.

De cabeça para baixo

Head over heels

E9 = 020101

E9 = 020101

pjoe@charon.muc.de

pjoe@charon.muc.de