Train of Thought
Trem do Pensamento
a-ha
N.C./E N.C./E N.C./E NC/E
N.C./E N.C./E N.C./E N.C./E
N.C./E N.C./E N.C./E NC/E
N.C./E N.C./E N.C./E N.C./E
B-/E C#-/E D/E C#-/E
B-/E C#-/E D/E C#-/E
B-/E C#-/E D/E C#-/E
B-/E C#-/E D/E C#-/E
Ele gosta de resolver as palavras cruzadas do jornal matinal, ei
He likes to have the morning paper's crossword solved hey
As palavras sobem, as palavras descem Para frente, para trás, torcidas, ei
Words go up words come down Forwards backwards twisted round hey
Ele pega uma pilha de cartas de uma pequena mala
He grabs a pile of letters From a small suitcase
d
d
E- D C#- C#-
E- D C#- C#-
Desaparece em um escritório É mais um dia de trabalho
Disappears into an office It's another working day
E seus pensamentos.....as brigas estão cheias de estranhos
And his thou.....ghts are full of strangers
B C# D E
B C# D E
Corredores de luzes nuas E seus
Corridors of naked lights And his
B C# D E
B C# D E
mente uma vez cheia de razão Agora há
mind once full of reason Now there's
d.
d.
B Dó# D Ré D9/E Fá#-Dá
B C# D D D9/E F#- D A
mais do que aparenta Agora o rosto de um estranho ele carrega consigo
mo...re than meets the eye Now a stranger's face he carries with him
Ele gosta de ler um pouco No metrô para casa ooh oooh ooh
He likes a bit of reading On the subway home ooh oooh ooh
As músicas assobiando de um rádio distante Que ninguém conhece, hm
A distant radio's whistling tunes That nobody knows hm
Em casa uma casa o espera ele destranca a porta
At home a house awaits him he unlocks the door
d
d
E- D C#- C#-
E- D C#- C#-
Pensando que uma vez havia um mar aqui, mas nunca houve uma porta
Thinking once there was a sea here but there never was a door
E seus pensamentos...as lutas estão cheias de estranhos
And his thou....ghts are full of strangers
B C# D E
B C# D E
E seus olhos estão dormentes demais para ver
And his eyes too numb to see
B C# D E
B C# D E
E nada que ele saiba
And nothing that he knows of
d.
d.
B Dó# D D D9/E Fá#-Dá UM
B C# D D D9/E F#- D A A
E não... onde ele esteve nunca foi assim
And no........where where he's been wa..s never quite like this
E- (E-) E- (E-) E- (E-) E- (E-)
E- (E-) E- (E-) E- (E-) E- (E-)
sim!
yeah!
B-/E C#-/E D/E C#-/E B-/E C#-/E G GA
B-/E C#-/E D/E C#-/E B-/E C#-/E G G A
ele! oh oh oh oh e o dele
he! oh oh oh oh and his
B C# D E
B C# D E
pensei.....as brigas estão cheias de estranhos
thou.....ghts are full of strangers
B C# D E
B C# D E
Corredores de luzes nuas E seus
Corridors of naked lights And his
B C# D E
B C# D E
mente uma vez cheia de razão Agora há
mind once full of reason Now there's
d.
d.
B Dó# D Ré D9/E Fá#-Dá UM
B C# D D D9/E F#- D A A
mais do que aparenta Agora o rosto de um estranho ele carrega consigo
mo...re than meets the eye Now a stranger's face he carries with him
B-/E C#-/E D/E C#-/E
B-/E C#-/E D/E C#-/E
B-/E C#-/E D/E C#-/E
B-/E C#-/E D/E C#-/E
e em
and at
B-/E C#-/E D/E C#-/E
B-/E C#-/E D/E C#-/E
coração..... ele está cheio de estranhos se esquivando
hea.....rt he's full of strangers dodging
B-/E C#-/E D/E C#-/E
B-/E C#-/E D/E C#-/E
em sua linha de pensamento de
on his train of thought train of
B-/E C#-/E D/E C#-/E B-/E C#-/E D/E C#-/E
B-/E C#-/E D/E C#-/E B-/E C#-/E D/E C#-/E
pensamento
thought
B-/E C#-/E D/E C#-/E
B-/E C#-/E D/E C#-/E
B-/E C#-/E D/E C#-/E ...
B-/E C#-/E D/E C#-/E ...