What's Up?
E aí?
4 Non Blondes
v v v v v v v ^ v v v v ^
v v v v v v v ^ v v v v ^
O ritmo é assim: 4 8 8 4 8 8 8 8 8 4 8 8 8 Isso é um pouco grosseiro
The rhythm goes like this: 4 8 8 4 8 8 8 8 8 4 8 8 8 This is a little crude
mas ouça a música para obter o ritmo exato. Há um pouco mais
but listen to the song to get the exact rhythm. There's a little more
balançar para ele do que como eu escrevi. O apóstrofo representa uma nota pontilhada
swing to it than how I wrote it. The apostrophe represents a dotted note
(neste caso, uma semínima pontilhada).
(in this case, a dotted quarter note).
O primeiro A é assim: - o segundo A é: o
The first A is like this: - the second A is: o
- -
- -
- -
- -
- -
- -
x x
x x
x x
x x
O Bmin é: - o D é: -
The Bmin is: - the D is: -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
x x
x x
x x
x x
A progressão é fácil de tocar se você tratar todos eles como acordes de compasso.
The progression is easy to play if you treat them all as bar chords.
Basta deixar o dedo indicador na segunda casa nas cordas 1,2,3 e 4
Just leave your forefinger on the second fret over strings 1,2,3,and 4
exceto para o segundo A, onde você deve levantar levemente o dedo para que
except for the second A where you have to slightly raise your finger so that
a corda E está aberta. Deslize do primeiro A até o Bmin.
the E string is open. Slide down from the first A to the Bmin.
[A] 25 anos da minha vida e ainda
[A] 25 years of my life and still
[Bmin] Tentando subir aquela grande colina de
[Bmin] Tryin' to to get up that great big hill of
[A] Percebi rapidamente quando soube que deveria
[A] I realized quickly when I knew I should
[Bmin] Que o mundo era feito dessa irmandade de
[Bmin] That the world was made up of this brotherhood of
{A progressão de acordes do resto da música é a mesma coisa}
{Rest of the song's chord progression is the same thing}
E então eu choro às vezes, quando estou deitado na cama
And so I cry sometimes, when I'm lying in bed
só para tirar tudo, o que está na minha cabeça, então
just to get all out, what's in my head, then
Estou me sentindo um pouco peculiar.
I, I am feeling, a little peculiar.
E então eu acordo de manhã e saio
And so I wake in the morning, and I step outside
E eu respiro fundo, e fico muito chapado, e
And I take a deep breath, and I get real high, and
Eu grito com toda a força dos meus pulmões: "O que está acontecendo?"
I, scream from the top of my lungs, "What's going on?"
E eu digo: "Ei, sim, sim, ei, ei, sim, sim."
And I say, "Hey yeah yeah hey, hey yeah yeah."
Eu disse: "Ei, o que está acontecendo?"
I said, "Hey, what's going on?"
E eu digo: "Ei, sim, sim, ei, ei, sim, sim."
And I say, "Hey yeah yeah hey, hey yeah yeah."
Eu disse: "Ei, o que está acontecendo?"
I said, "Hey, what's going on?"
[A] E eu tento, oh meu Deus, eu tento
[A] And I try, oh my god, do I try
[A] E eu rezo, oh meu Deus, eu rezo
[A] And I pray, oh my god, do I pray
25 anos da minha vida e ainda
25 years of my life and still
Tentando subir aquela grande colina de
Tryin' to get up that great big hill of
Esperança, para um destino
Hope, for a destination