Traducao de musica

Let Me Be Myself

Deixe-me ser eu mesmo

3 Doors Down

Acho que acabei de me perder

I guess I just got lost

sendo outra pessoa.

being someone else.

Eu tentei matar a dor,

I tried to kill the pain,

Mas nada ajudou.

But nothing ever helped.

Eu me deixei para trás,

I left myself behind,

em algum lugar ao longo do caminho

somewhere along the way

esperando voltar

hoping to come back around

me encontrar um dia...

to find myself someday...

Ultimamente estou tão cansado de esperar por você

Lately I'm so tired of waiting for you

para dizer que está tudo bem.

to say that it's okay.

Diga-me por favor...

Tell me please...

Você poderia uma vez me deixar ser eu mesmo

Would you one time let me be myself

então eu posso brilhar

so I can shine

com minha própria luz.

with my own light.

Deixe-me ser eu mesmo.

Let me be myself.

Você me deixaria ser eu mesmo?

Would you let me be myself?

Porque eu nunca encontrarei meu coração

'Cause I'lll never find my heart

atrás de outra pessoa.

behind someone else.

Eu nunca verei a luz do dia

I'lll never see the light of day

vivendo nesta cela.

living in this cell.

É hora de fazer o meu caminho

It's time to make my way

para o mundo que eu conhecia.

into the world I knew.

E então retire todos esses tempos

And then take back all of these times

que eu cedi a você...

that I gave in to you...

Ultimamente estou tão cansado de esperar por você

Lately I'm so tired of waiting for you

para dizer que está tudo bem.

to say that it's okay.

Diga-me por favor...

Tell me please...

Você poderia uma vez me deixar ser eu mesmo

Would you one time let me be myself

então eu posso brilhar

so I can shine

com minha própria luz.

with my own light.

Deixe-me ser eu mesmo.

Let me be myself.

Por um tempo,

For a while,

se você não se importa,

if yo don't mind,

deixe-me ser eu mesmo

let me be myself

então eu posso brilhar

so I can shine

com minha própria luz.

with my own light.

Deixe-me ser eu mesmo.

Let me be myself.

(solo)

(solo)