Be like that
Seja assim
3 Doors Down
Ele passa as noites na Califórnia,
He spends his nights in California,
Para viver a vida em seus sonhos
To live the lifes in his dreams
E agora ele está acordado e se pergunta,
And now he lies awake and he wonders,
por que não pode ser eu?
why can't that be me?
G5 (distância entra) D5
G5 (dist. enters) D5
Porque em sua vida ele está cheio de todas essas boas intenções
Cause in his life he is filled with all these good intentions
Ele deixou muitas coisas que prefere não mencionar agora
He's left a lot of things he'd rather not mention right now
Mas pouco antes de ele dizer boa noite,
But just before he says good night,
ele olha para cima com um sorrisinho meu e diz
he looks up with a little smile of me and he says
Se eu pudesse ser assim,
If I could be like that,
Eu daria qualquer coisa só para viver um dia, sim, naqueles sapatos
I would give anything Just to live one day ay ay, in those shoes
Se eu pudesse ser assim,
If I could be like that,
O que eu faria, o que eu faria, sim
What would I do, what would I do yeah
[Ponte1] (Lead1)
[Bridge1] (Lead1)
Agora e sonhos nós corremos
Now and dreams we run
Lead1 (Cordas na ponte)
Lead1 (Strings in bridge)
Ela passa os dias no parque norte,
She spends her days up in the north park,
Observando as pessoas enquanto elas passam
Watching the people as they pass
E tudo o que ela quer é apenas um pedacinho desse sonho,
And all she wants is just a little piece of this dream,
isso é pedir demais
is that too much to ask
Com uma casa segura e uma cama quentinha,
With a safe home, and a warm bed,
em uma pequena rua tranquila
on a quiet little street
Tudo o que ela quer é algo em que se agarrar,
All she wants is just that something to hold on to,
isso é tudo que ela precisa Sim!!
that's all she needs Yeah!!
Se eu pudesse ser assim,
If I could be like that,
Eu daria qualquer coisa só para viver um dia, sim, naqueles sapatos
I would give anything Just to live one day ay ay, in those shoes
Se eu pudesse ser assim,
If I could be like that,
O que eu faria, o que eu faria
What would I do, what would I do
[Ponte2] (Lead1)
[Bridge2] (Lead1)
Sim, sim, sim, Whoa, oh, sim, sim, caindo em
Yeah Yeah ea yeah Whoa oh oh yeah yeah falling into
esse sonho Agora corremos um caminho
this dream Now we run a way
[Refrão3] (Riff1, quieto)
[Chorus3] (Riff1, quiet)
Se eu pudesse ser assim,
If I could be like that,
Eu daria qualquer coisa só para viver um dia, naqueles sapatos
I would give anything Just to live one day, in those shoes
Se eu pudesse ser assim,
If I could be like that,
Em C/ / / /
Em C / / / /
O que eu faria, o que eu faria
What would I do, what would I do
Se eu pudesse ser assim,
If I could be like that,
Eu daria qualquer coisa só para viver um dia, sim, naqueles sapatos
I would give anything Just to live one day ay ay, in those shoes
Se eu pudesse ser assim,
If I could be like that,
O que eu faria, o que eu faria
What would I do, what would I do
Se eu pudesse ser assim,
If I could be like that,
Eu daria qualquer coisa só para viver um dia, sim, naqueles sapatos
I would give anything Just to live one day ay ay, in those shoes
Se eu pudesse ser assim,
If I could be like that,
O que eu faria, senhor, o que eu faria, sim, sim, sim
What would I do, lord, what would I do yeah yeah yeah
Lead2 (Sequências em Outro)
Lead2 (Strings in Outro)
[Outro] (Lead2)
[Outro] (Lead2)
Caindo
Falling in
Eu sinto que estou caindo,
I feel I'm Falling in,
Para isso de novo
To this again
Acordos
Acordes
Sou = X 0 2 2 1 0
Am = X 0 2 2 1 0
C = X 3 2 0 1 0
C = X 3 2 0 1 0
C5 = X 3 5 5 X X
C5 = X 3 5 5 X X
Cadd9 = X 3 5 5 3 3
Cadd9 = X 3 5 5 3 3
D5 = X 5 7 7 X X
D5 = X 5 7 7 X X
Dsus2 = X X 0 2 3 0
Dsus2 = X X 0 2 3 0
Dsus2/F# = 2 X 0 2 3 0
Dsus2/F# = 2 X 0 2 3 0
E/D = X 5 X 4 5 4
E/D = X 5 X 4 5 4
E5 = 0 2 2 X X X
E5 = 0 2 2 X X X
Em = 0 2 2 0 0 0
Em = 0 2 2 0 0 0
G = 3 2 0 0 0 3
G = 3 2 0 0 0 3