Be like that
Seja assim
3 Doors Down
Ele passa as noites na Califórnia
He spends his nights in California
Assistindo as estrelas na tela grande
Watching the stars on the big screen
Então ele fica acordado e se pergunta
Then he lies awake and he wonders
Por que não pode ser eu?
Why can't that be me?
Porque em sua vida ele está cheio
Cause in his life he's filled
Com todas essas boas intenções
With all these good intentions
Ele deixou muitas coisas
He's left a lot of things
Ele prefere não mencionar agora
He'd rather not mention right now
Mas pouco antes de ele dizer boa noite
But just before he says goodnight
Ele olha para mim com um pequeno sorriso
He looks up with a little smile at me
E ele diz.
And he says.
Se eu pudesse ser assim
If I could be like that
eu daria qualquer coisa
I would give anything
Só para viver um dia, nesses sapatos
Just to live one day, in those shoes
Se eu pudesse ser assim
If I could be like that
O que eu faria
What would I do
O que eu faria?
What would I do?
Ela passa seus dias no parque norte
She spends her days up in the north park
Observando as pessoas enquanto elas passam
Watching the people as they pass
E tudo que ela quer é apenas
And all she wants is just
Um pedacinho desse sonho,
A little piece of this dream,
É pedir muito?
Is that too much to ask?
Com uma casa segura e uma cama quentinha,
With a safe home, and a warm bed,
Em uma pequena rua tranquila
On a quiet little street
Tudo o que ela quer é apenas algo para
All she wants is just that something to
Segure-se, isso é tudo que ela precisa
Hold onto, that's all she needs
Sim!
Yeah!
Se eu pudesse ser assim
If I could be like that
eu daria qualquer coisa
I would give anything
Só para viver um dia, nesses sapatos
Just to live one day, in those shoes
Se eu pudesse ser assim
If I could be like that
O que eu faria
What would I do
O que eu faria?
What would I do?
Acordos
Acordes
C = X 3 2 0 1 0
C = X 3 2 0 1 0
D = X X 0 2 3 2
D = X X 0 2 3 2
Em = 0 2 2 0 0 0
Em = 0 2 2 0 0 0
G = 3 2 0 0 0 3
G = 3 2 0 0 0 3