Traducao de musica

I'm Not Paranoid

Eu não sou paranóico

Catching Rain

Dm = X-5-7-7-5-5

Dm = X-5-7-7-5-5

Am7 = 5-0-5-5-5-5

Am7 = 5-0-5-5-5-5

G = 3-5-5-4-3-3

G = 3-5-5-4-3-3

UMA = 5-7-7-6-5-5

A = 5-7-7-6-5-5

Um N.C.

A N.C.

Às vezes eu quero, eu quero respirar

Sometimes I wanna, I wanna breathe

Só um segundo, então eu olho para o céu da janela

Just a second so I look into the windows sky

De alguma forma eu continuo cantando e girando

Somehow I keep on singing and spinning

E vivendo assim eu fico muito chapado

And living so I So I get real high

Veja, eu sei que há pessoas lá fora

See I know there are people out there

Ah, eu sei, mas sério gente, quem sou eu?

Oh I know, but really people, who am I?

Então eu fecho meus olhos e me despeço

So I close my eyes and I take my leave

Para descobrir por que saí do seu lado

To go find why I left your side

Interlúdio

Interlude

Am7 N.C.

Am7 N.C.

Bem lá embaixo, no gramado, faça

Right down, to it on the lawn, do it

Eu sou um pedaço de espírito desequilibrado

Im a funked up piece of mind

Vista, sem noção, mas estou ligado, para isso

Sights on, clueless but Im on, -to it

Como um homem é tão difícil de encontrar

Like a man is so hard to find

Estou atraído, realmente estou atraído por isso

Im drawn, really Im attracted to it

Mas cego, realmente agi de verdade

But blind, really Ive acted true

Mas os sinais me levaram a ver as coisas erradas

But signs, have led me to see things wrong

Da última vez, veja, eu assinei, mas não trouxe

Last time, see Id sign it but I didnt bring

Meus próprios olhos

My own eyes

Am7 NC A7 ...

Am7 N.C. A7 ...

Não sou paranóico, por que todo mundo pensa assim?

Im not paranoid, why does everyone think so?

Eu sou um sete, a escala está presa na foto

Im a seven on, the scale of stuck in the picture

Mas estou te dizendo, é melhor você parar de pensar

But Im telling ya, you better stop whatchu thinking

Ou eu cuidarei para que você nunca pare de afundar

Or Ill see to it, that you never stop sinking

Vocês são paranóicos, não tenho nenhum cristal

Yall paranoid, Im gifted no crystal

Talvez continuando, uma formação ligeiramente rochosa

Maybe hittin on, a slightly rocky formation

Enquanto estive em Illinoi, com meu amigo de Quito

While in Illinoi, with my buddy from Quito

Caindo na real com Deus, agora vejo através das pessoas

Getting real with god, now I see through people

Interlúdio

Interlude

Am7 N.C.

Am7 N.C.

Um pouco de maconha, quer apostar comigo

Some marijuana, wanna bet with me

Eu não posso tê-la sem contar mentiras

I cant-a-have her without telling lies

De alguma forma eu continuo rolando e brincando

Somehow I keep on rolling and toking

E encharcando então eu fico muito sábio

And soaking so I So I get real wise

Veja, eu sei que isso é real, eu sei, porque eu sinto isso

See I know these are real I know, cause I feel it

E eu estive tão limitado antes de não ter

And I so been limited fore havent I

Então eu fecho minhas pálpebras e olho bem

So I close my lids and I look real hard

Mas estou preso na noite escura

But Im stuck in the pitched black night

{Solo}

{Solo}

Am7 N.C.

Am7 N.C.

Caiu no cimento como uma gota no cemitério

Dropped to the cement like a drop on the cemetery

Loft para surdos e cegos

Loft for the deaf and blind

Macio na barriga, meio áspero para a televisão

Soft on the belly kinda rough for the telly

Mas estou lhe dizendo que a morte devora a vida

But Im telling you that death eats life

Eu cresci, realmente cresci como uma árvore

Ive grown, really Ive grown like a tree

Mas amplo, espalhando-se como um vírus em todos os seus

But wide, spreading like a virus in all your

Mentes, eu realmente enlouqueci

Minds, Ive really gone wild

Aparentemente eu chorei o suficiente agora eu brilho

Seemingly I cried enough now I shine

Caiu no cimento como uma gota no cemitério

Dropped to the cement like a drop on the cemetery

Loft para surdos e cegos

Loft for the deaf and blind

Macio na barriga, meio áspero para a televisão

Soft on the belly kinda rough for the telly

Mas estou lhe dizendo que a morte devora a vida

But Im telling you that death eats life

Eu cresci, realmente cresci como uma árvore

Ive grown, really Ive grown like a tree

Mas amplo, espalhando-se como um vírus em todos os seus

But wide, spreading like a virus in all your

Mentes, eu realmente enlouqueci

Minds, Ive really gone wild