The Lowlands Of Holland
As terras baixas da Holanda
The Chieftains
Na noite em que me casei
On the night that I was married
E no meu leito conjugal
And upon my marriage bed
Lá veio todo um ousado capitão do mar
There all came a bold sea captain
E ele ficou na minha cabeceira
And he stood at my bedhead
Dizendo: levante-se, levante-se, jovem casado
Saying arise, arise young wedded man
E venha comigo
And come along with me
Para as terras baixas da Holanda
To the lowlands of Holland
Para lutar contra o inimigo
For to fight the enemy
Agora a Holanda é uma terra encantadora
Now Holland is a lovely land
E nele crescem grãos finos
And upon it grows fine grain
É um local de residência
It is a place of residence
Para os soldados permanecerem
For soldiers to remain
Onde a cana é abundante
Where the sugarcane is plentiful
O chá cresce em cada árvore
The tea grows on each tree
Bem, eu nunca tive, mas um doce amor
Well I never had but the one sweet love
E agora ele foi para longe de mim
And now he's gone far away from me
Não usarei espartilhos na cintura
I'll wear no stays around my waist
Sem pentes no meu cabelo
No combs all in my hair
Não usarei lenço no pescoço
I'll wear no scarf around my neck
Para salvar minha beleza lá
For to save my beauty there
E nunca vou me casar
And never will I marry
Não até o dia em que eu morrer
Not until the day I die
Já que estes quatro ventos e estes mares tempestuosos
Since these four winds and these stormy seas
Veio entre meu amor e eu
Came between my love and I