A Litle Respect
Um pouco de respeito
Eraser
Eu tento descobrir
I try to discover
Uma coisinha para me deixar mais doce
A little something to make me sweeter
Oh querido, evite partir meu coração
Oh baby refrain from breaking my heart
C (C4)
C (C4)
Estou tão apaixonado por você
I'm so in love with you
Eu serei para sempre azul
I'll be forever blue
Que você não me dá razão
That you give me no reason
Por que você está me fazendo trabalhar tanto
Why you're making me work so hard
Que você me dá não
That you give me no
Que você me dá não
That you give me no
Que você me dá não
That you give me no
Que você me dá não
That you give me no
Alma, eu ouço você chamando
Soul, i hear you calling
Oh querido, por favor, me dê um pouco de respeito
Oh baby please give a little respect to me
E se eu vacilar
And if i should falter
Você abriria seus braços para mim?
Would you open your arms out to me?
Podemos fazer amor, não guerra
We can make love not war
E viver em paz com nossos corações
And live at peace with our hearts
C (C4)
C (C4)
Estou tão apaixonado por você
I'm so in love with you
Eu serei para sempre azul
I'll be forever blue
Que religião ou razão
What religion or reason
Poderia levar um homem a abandonar sua amante
Could drive a man to forsake his lover
Não me diga não
Don't you tell me no
Não me diga não
Don't you tell me no
Não me diga não
Don't you tell me no
Não me diga não
Don't you tell me no
Alma, eu ouço você chamando
Soul, i hear you calling
Oh querido, por favor, me dê um pouco de respeito
Oh baby please give a little respect to me
C (C4)
C (C4)
Estou tão apaixonado por você
I'm so in love with you
Eu serei para sempre azul
I'll be forever blue
Que você não me dá razão
That you give me no reason
Por que você está me fazendo trabalhar tanto
Why you're making me work so hard
Que você me dá não
That you give me no
Que você me dá não
That you give me no
Que você me dá não
That you give me no
Que você me dá não
That you give me no
Alma, eu ouço você chamando
Soul, i hear you calling
Oh querido, por favor, me dê um pouco de respeito
Oh baby please give a little respect to me
Alma, eu ouço você chamando
Soul, i hear you calling
Oh querido, por favor, me dê um pouco de respeito
Oh baby please give a little respect to me
Alma, eu ouço você chamando
Soul, i hear you calling
Oh querido, por favor, me dê um pouco de respeito
Oh baby please give a little respect to me