Traducao de musica

Discord Discourse

Discurso da discórdia

Greens On Toast

Bem, se você está sozinho

Well if you're lonely

Você sabe que sempre pode ficar online e conversar com uma garota

You know you can always go online and talk to a girl

Que mora a centenas e centenas de quilômetros de distância de você

That lives hundreds and hundreds of miles away from you

E você provavelmente nunca beijará ou mesmo dará as mãos

And youll probably never kiss or even hold hands

Deus não permita que ela tenha filhos

God forbid she has any kids

Bem, você encontrou uma garota que você acha muito fofa

Well, you found girl you think is really cute

Mas ela mora em todo o mundo e isso não te incomoda

But she lives across the globe and it doesn't bother you

Envie uma mensagem para ela, espero que ela responda

Send her a message, hope that she responds

Isso é ótimo, o que poderia dar errado?

This is great, what could go wrong?

Já se passaram duas semanas e você está começando a planejar

It's been two weeks and youre starting to plan

Para conseguir uma aliança de casamento para a mão dela

To get a wedding ring for her hand

Tenho que economizar e economizar para conseguir um ingresso

Gotta save and save to get a ticket

Salário para que você possa visitar

Wage away so you can visit

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah

Ooh ooh ooh ooh, Ooh ooh ooh ooh, Ooh ooh ooh ooh, Ooh ooh ooh ooh

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah

Ooh ooh ooh ooh, Ooh ooh ooh ooh, Ooh ooh ooh ooh, Ooh ooh ooh ooh

Você pode perguntar a ela se ela conversa com caras a noite toda

You can ask her if she talks to guys all night

Você pode passar por ela seguindo

You can go through her following

Você pode ver as curtidas dela

You can go through her likes

Você pode perguntar a ela como ela conseguiu nitro

You can ask her how she managed to get nitro

Se ela nem tiver uma conta bancária própria

If she doesn't even have a bank account of her own

Ela tirou seu nome da biografia dela

She took your name out of her bio

Você nunca pensou que poderia se sentir tão deprimido

You never thought you could feel so low

É isso, este é o fim

This is it, this is the end

Diga adeus à sua e-namorada

Say goodbye to your e-girlfriend

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah

Ooh ooh ooh ooh, Ooh ooh ooh ooh, Ooh ooh ooh ooh, Ooh ooh ooh ooh

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah

Ooh ooh ooh ooh, Ooh ooh ooh ooh, Ooh ooh ooh ooh, Ooh ooh ooh ooh

Bem, você estava sozinho

Well you were lonely

Então você ficou online

So you went online

E conversei com uma garota que viveu

And talked to a girl that lived

Centenas e centenas de quilômetros de distância de você

Hundreds and hundreds of miles away from you

E você nunca beijou ou deu as mãos

And you never even kissed or even held hands

Tudo isso por tudo isso

All of that for all of this