She Only Smiles When Shes Stoned
Ela só sorri quando está chapada
Brock…
Ela só sorri quando está chapada
She only smiles when shes stoned
Ela só dança sozinha
She only dances alone
Ela espera com um sorriso que as lágrimas caiam
She waits with a smile for tears to fall
Ela só chora quando está em casa
She only cries when shes home
Uma tristeza que arrepia até os ossos
A sadness that chills to the bone
Ela espera ao lado do telefone, mas não há ninguém em casa
She waits by the phone, but nobodys home
Então um brinde aos selvagens
So heres to the wild ones
Os belos e vis
The beautiful and vile ones
Cujas vidas foram perdidas e extraviadas
Whose lives have been lost and astray
Um brinde aos usuários, os perdedores nascidos de novo
Heres to the users, the born again losers
Porque todo cachorro tem seu dia
Cause every dog each has its day
Valsando enquanto seus pés saem do chão
Waltzing along while her feet leave the floor
Ela sonhou em cores, mas isso não existe mais
She dreamed in color, but that aint no more
Ela só sorri quando está chapada.
She only smiles when shes stoned.
Ela sorri quando está chapada.
She smiles when shes stoned.
Ah, ah, ah
Oh Oh Oh
Ela só pega o que quer
She only takes what she wants
É melhor chorar do que sangrar
Its better to cry out than bleed
Do jeito egoísta dela, é mais do que ela precisa
In her selfish way, its more than she needs
O retrato que ela pinta em sua mente
The portrait she paints in her mind
Torna-se burra e cega
Renders herself dumb and blind
Caindo em desgraça em seu próprio tempo
Falling from Grace all in her own time
Então um brinde aos selvagens
So heres to the wild ones
Os belos e vis
The beautiful and vile ones
Cujas vidas foram perdidas e extraviadas
Whose lives have been lost and astray
Um brinde aos usuários, os perdedores nascidos de novo
Heres to the users, the born again losers
Porque todo cachorro tem seu dia
Cause every dog each has its day
Valsando enquanto seus pés saem do chão
Waltzing along while her feet leave the floor
Ela sonhou em cores, mas isso não existe mais
She dreamed in color, but that aint no more
Já faz muito tempo
Its been a long long time
Muito tempo assim
A long time this way
{Instrumental}
{Instrumental}
G /// Cadd9 /// Em /// D ///
G /// Cadd9 /// Em /// D ///
Então um brinde aos selvagens
So heres to the wild ones
Os belos e vis
The beautiful and vile ones
Cujas vidas foram perdidas e extraviadas
Whose lives have been lost and astray
Um brinde aos usuários, os perdedores nascidos de novo
Heres to the users, the born again losers
Porque todo cachorro tem seu dia
Cause every dog each has its day
Valsando enquanto seus pés saem do chão
Waltzing along while her feet leave the floor
Ela sonhou em cores, mas isso não existe mais
She dreamed in color, but that aint no more
Ela só sorri quando está chapada.
She only smiles when shes stoned.
Ela sorri quando está chapada.
She smiles when shes stoned.
Ah, ah, ah
Oh Oh Oh