Gossip
Fofoca
Corinna's Voice
Refletindo sobre o que alguém disse
Pondering over what somebody said
Colocando essas novas ideias na minha cabeça
Putting these new ideas in my head
Me perguntando como posso fazer tudo melhor
Wondering how I can do it all better
Isso não é novidade para mim, por que isso importa?
This is not new to me, why does it matter?
Interlúdio
Interlude
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oh oh oh oh oh oh ohhh
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oh oh oh oh oh oh ohhh
Falar sobre seus amigos me deixa doente,
Talking 'bout your friends makes me sick,
Com um sorriso no rosto, mas batendo com um pedaço de pau.
With a smile on your face but hitting with a stick.
Abraço adorável, palavras doces e um beijo falso,
Lovely hug, sweet words, and a fake kiss,
No entanto, vejo que não estou imune a tudo isso.
Yet I see I am not immune to all of this.
Interlúdio
Interlude
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oh oh oh oh oh oh ohhh
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oh oh oh oh oh oh ohhh
Então pare com a fofoca,
So stop the gossip,
Pare com isso agora.
Stop it now.
Eu quero ver você sendo
I want to see you being
Honestamente, como?
Honest, how?
Você se pergunta, já que isso é
You wonder, since this is
Tudo que você sabe,
All you know,
Por toda a sua vida, colocando
For all your life, putting
Em um show.
On a show.
Por toda a sua vida, colocando
For all your life, putting
Em um show.
On a show.
Interlúdio
Interlude
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oh oh oh oh oh oh ohhh
É difícil ouvir você falar sobre
It is hard to listen to you talk about
Sua amiga pelas costas, como faço para sair
Your friend behind her back, how do I get out
Desta conversa? Eu me pergunto o que vem a seguir,
Of this conversation? I wonder what's next,
A razão desta conversa é que você está chateado.
The whole reason for this talk is you're upset.
Interlúdio
Interlude
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oh oh oh oh oh oh ohhh
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oh oh oh oh oh oh ohhh
Quando eu partir, sei que não sentirei falta disso,
Once I leave, I know I will not miss this,
Eu só preciso encontrar um caminho e buscar justiça
I just need to find a way and seek justice
Por todos aqueles lindos corações e almas que você machucou,
For all those beautiful hearts and souls you've hurt,
Com todos aqueles rumores terríveis, puxando-os pela terra.
With all those dreadful rumors, pulling them through dirt.
Interlúdio
Interlude
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oh oh oh oh oh oh ohhh
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oh oh oh oh oh oh ohhh
Então pare com a fofoca,
So stop the gossip,
Pare com isso agora.
Stop it now.
Eu quero ver você sendo
I want to see you being
Honestamente, como?
Honest, how?
Você se pergunta, já que isso é
You wonder, since this is
Tudo que você sabe,
All you know,
Por toda a sua vida, colocando
For all your life, putting
Em um show
On a show
Por toda a sua vida, colocando
For all your life, putting
Em um show
On a show
Então pare com a fofoca,
So stop the gossip,
Pare com isso agora.
Stop it now.
Eu quero ver você sendo
I want to see you being
Honestamente, como?
Honest, how?
Você se pergunta, já que isso é
You wonder, since this is
Tudo que você sabe,
All you know,
Por toda a sua vida, colocando
For all your life, putting
Em um show
On a show
Por toda a sua vida, colocando
For all your life, putting
Em um show.
On a show.