Blue Light
Luz Azul
Kalyn Rain
Sonho sexual, sono difícil
Sex dream, rough sleep
Pontas dos dedos sangrando das músicas que estou escrevendo
Fingertips bleeding from the songs I'm writing
Celular antigo com tela quebrada
Old phone with a cracked screen
Nunca impedi que suas ligações passassem para mim
Never stopped your calls from going through to me
Ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh
Eu sei que tenho um longo caminho a percorrer
I know I've got a long way to go
'Antes que eu possa ver você,
'Fore I can see you,
oh-ooh-ohh
ooh-ooh-ohh
Eu sei que a escolha é ousada mas você é meu calor no frio
I know that the choice is bold but you're my warmth in the cold
Você existe na luz azul
You exist in the blue light
Dia difícil e você me ligará à meia-noite
Hard day and you'll call me at midnight
Oh, eu sei que vamos ficar bem
Oh I know we're gonna be just fine
Vá embora, converse, conserte online
Walk it off, talk it out, fix it from online
Ah, ah, ah, ah, ah
Ooh ooh ooh ooh
Estou enrolado em seu dedo
I'm wrapped around your finger
Fique dentro do seu quarto
Linger inside your room
Fale com você através de uma tela
Talk to you through a screen
{D}
{D}
Mas vejo você em breve
But I'll see you soon
Voo ruim, táxi
Bad flight, taxi drive
Esperando ansiosamente para olhar em seus olhos
Anxiously waiting to stare into your eyes
Chuva torrencial, avião atrasado
Pouring rain, plane delayed
Escreva uma música, certa ou errada, foda-se enquanto esperamos
Write a song, right or wrong, fuck it out while we wait
Mamãe disse que eu poderia encontrar melhor
Mum said I could find better
Mas quem quer o melhor quando eu poderia ter você
But who wants the bst when I could have you
Estou sem sorte, preso comigo para sempre
I'm out of luck, stuck with me forver
Vamos fazer todos os dias algo novo
Let's make every day something new
Você existe na luz azul
You exist in the blue light
Dia difícil e você me ligará à meia-noite
Hard day and you'll call me at midnight
Oh, eu sei que vamos ficar bem
Oh I know we're gonna be just fine
Vá embora, converse, conserte online
Walk it off, talk it out, fix it from online
Ah, ah, ah, ah, ah
Ooh ooh ooh ooh
Estou enrolado em seu dedo
I'm wrapped around your finger
Fique dentro do seu quarto
Linger inside your room
Fale com você através de uma tela
Talk to you through a screen
Mas vejo você em breve
But I'll see you soon
Você tem o melhor de mim
You've got the best of me
Online para sentimentos da vida real
Online to real life feelings
Internet, sem estresse
Internet, no stress
Apenas curando
Just healing
Vá embora, converse
Walk it off, talk it out
Querido, você é a coisa real
Baby you're the real thing
Você tem o melhor de mim
You've got the best of me
Online para sentimentos da vida real
Online to real life feelings
Internet sem estresse
Internet no stress
Apenas curando
Just healing
Vá embora, converse
Walk it off, talk it out
D {D}
D {D}
Querido, você é a coisa real
Baby you're the real thing