Traducao de musica

Heart On Holiday

Coração de férias

Ina Rose

Weatherman diz que está nevando esta noite

Weatherman says that its snowing tonight

Então, se o seu coração partido é melhor colocá-lo no gelo

So if your heartbreak's on you better put it on ice

As ruas estão brilhando, é a época do ano

The streets are glistening its the time of the year

E em alguns dias ficará claro

And in a couple of days it will be crystal clear

Que você foi tratado com calor e frio, enquanto merece um amor tão bom quanto ouro

That you've been treated hot and cold, While you deserve a love as good as gold

Foi uma longa, longa jornada

It's been a long, long ride

Então faça um favor a si mesmo até o final da noite

So do yourself a favor by the end of the night

E diga adeus

And say goodbye

Para mais um ano de alguém que não está te tratando bem

To another year of someone who aint treating you right

Deixe o Natal tirar sua tristeza

Let Christmas take your blues away

E coloque seu coração de férias

And put your heart on holiday

Quando a temperatura cai abaixo de zero graus

When temperature drops under zero degrees

E o mundo se ilumina com árvores decoradas

And the world lights up with decorated trees

Prepare-se e participe da feira de inverno

Bundle up and join the winter fair

Porque sua família e amigos estarão todos lá

Cause your family and friends will all be there

Vá em frente e levante seu copo, espalhe um pouco de alegria e felicidade

Go ahead and raise your glass, Spread a little joy and happiness

Foi uma longa, longa jornada

It's been a long, long ride

Então faça um favor a si mesmo até o final da noite

So do yourself a favor by the end of the night

E diga adeus

And say goodbye

Para mais um ano de alguém que não está te tratando bem

To another year of someone who aint treating you right

Deixe o Natal tirar sua tristeza

Let Christmas take your blues away

E coloque seu coração de férias

And put your heart on holiday

'Esta é a estação, então você não deveria estar se sentindo sozinho

'Tis the season so you shouldnt be feeling alone

Pode ser agridoce, mas você tem que deixar os bons tempos rolarem

It might be bittersweet but you gotta let the good times roll

Foi uma longa, longa jornada

It's been a long, long ride

Então faça um favor a si mesmo até o final da noite

So do yourself a favor by the end of the night

E diga adeus

And say goodbye

Para mais um ano de alguém que não está te tratando bem

To another year of someone who aint treating you right

Deixe o Natal tirar sua tristeza

Let Christmas take your blues away

Porque o Natal sempre encontra um jeito

'Cause Christmas always finds a way

Para colocar seu coração nas férias, nas férias

To put your heart on holiday, On holiday