Heart On Holiday
Coração de férias
Ina Rose
Weatherman diz que está nevando esta noite
Weatherman says that its snowing tonight
Então, se o seu coração partido é melhor colocá-lo no gelo
So if your heartbreak's on you better put it on ice
As ruas estão brilhando, é a época do ano
The streets are glistening its the time of the year
E em alguns dias ficará claro
And in a couple of days it will be crystal clear
Que você foi tratado com calor e frio, enquanto merece um amor tão bom quanto ouro
That you've been treated hot and cold, While you deserve a love as good as gold
Foi uma longa, longa jornada
It's been a long, long ride
Então faça um favor a si mesmo até o final da noite
So do yourself a favor by the end of the night
E diga adeus
And say goodbye
Para mais um ano de alguém que não está te tratando bem
To another year of someone who aint treating you right
Deixe o Natal tirar sua tristeza
Let Christmas take your blues away
E coloque seu coração de férias
And put your heart on holiday
Quando a temperatura cai abaixo de zero graus
When temperature drops under zero degrees
E o mundo se ilumina com árvores decoradas
And the world lights up with decorated trees
Prepare-se e participe da feira de inverno
Bundle up and join the winter fair
Porque sua família e amigos estarão todos lá
Cause your family and friends will all be there
Vá em frente e levante seu copo, espalhe um pouco de alegria e felicidade
Go ahead and raise your glass, Spread a little joy and happiness
Foi uma longa, longa jornada
It's been a long, long ride
Então faça um favor a si mesmo até o final da noite
So do yourself a favor by the end of the night
E diga adeus
And say goodbye
Para mais um ano de alguém que não está te tratando bem
To another year of someone who aint treating you right
Deixe o Natal tirar sua tristeza
Let Christmas take your blues away
E coloque seu coração de férias
And put your heart on holiday
'Esta é a estação, então você não deveria estar se sentindo sozinho
'Tis the season so you shouldnt be feeling alone
Pode ser agridoce, mas você tem que deixar os bons tempos rolarem
It might be bittersweet but you gotta let the good times roll
Foi uma longa, longa jornada
It's been a long, long ride
Então faça um favor a si mesmo até o final da noite
So do yourself a favor by the end of the night
E diga adeus
And say goodbye
Para mais um ano de alguém que não está te tratando bem
To another year of someone who aint treating you right
Deixe o Natal tirar sua tristeza
Let Christmas take your blues away
Porque o Natal sempre encontra um jeito
'Cause Christmas always finds a way
Para colocar seu coração nas férias, nas férias
To put your heart on holiday, On holiday